YOU SAID:
"Let's go somewhere more... casual!" *One's smiling face is the last thing you see before - ***POP!*** - you're suddenly teleported away."
INTO JAPANESE
「もっと...カジュアルな場所に行こうよ!」 *最後に相手の笑顔が見えて、***ポン!*** と音がして、突然テレポートされてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
"Let's go somewhere more... casual!" *Finally, you see the other person smile, hear a ***POP!*** sound, and suddenly you're teleported away.
INTO JAPANESE
「もっと...カジュアルな場所に行こうよ!」 *ようやく、相手が笑顔を見せ、***ポップ!***という音が聞こえ、突然テレポートしてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
"Let's go somewhere more... casual!" *Finally, the other person smiles, you hear a ***POP!***, and suddenly you're teleported away.
INTO JAPANESE
「もっと...カジュアルな場所に行こうよ!」 *ようやく相手が笑い、***ポン!***という音が聞こえ、突然テレポートしてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
"Let's go somewhere more... casual!" *The other person finally laughs, you hear a ***POP!*** sound, and suddenly you're teleported away.
INTO JAPANESE
「もっと...カジュアルな場所に行こうよ!」 相手がようやく笑い出し、***ポップ!*** という音が聞こえて、突然テレポートしてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
"Let's go somewhere more... casual!" The other person finally bursts out laughing, you hear a ***POP!***, and are suddenly teleported away.
INTO JAPANESE
「もっと…カジュアルな場所に行こうよ!」相手がついに笑い出し、***ポン!***という音が聞こえて、突然テレポートしてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
"Let's go somewhere more... casual!" The other person finally bursts out laughing, you hear a ***POP!*** and are suddenly teleported away.
INTO JAPANESE
「もっと...カジュアルな場所に行こうよ!」相手がついに笑い出し、***ポップ!***という音が聞こえて、突然テレポートしてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
"Let's go somewhere more... casual!" The other person finally bursts out laughing, you hear a ***POP!***, and are suddenly teleported away.
INTO JAPANESE
「もっと…カジュアルな場所に行こうよ!」相手がついに笑い出し、***ポン!***という音が聞こえて、突然テレポートしてしまいます。
BACK INTO ENGLISH
"Let's go somewhere more... casual!" The other person finally bursts out laughing, you hear a ***POP!*** and are suddenly teleported away.
INTO JAPANESE
「もっと...カジュアルな場所に行こうよ!」相手がついに笑い出し、***ポップ!***という音が聞こえて、突然テレポートしてしまいます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium