Translated Labs

YOU SAID:

Let's start with 1 hour a week since there will likely be more to discuss initially and then we can revisit frequency as things stabilize.

INTO JAPANESE

週に1時間から始めましょう。最初に議論することが多いので、その後は状況が安定したら頻度を再検討します。

BACK INTO ENGLISH

Let's start with an hour per week. Since we often discuss at the beginning, after that we will review the frequency if the situation stabilizes.

INTO JAPANESE

週に1時間から始めましょう。最初はよく話し合うので、その後は状況が安定したら頻度を見直します。

BACK INTO ENGLISH

Let's start with an hour per week. Since I talk a lot at the beginning, after that, I will review the frequency if the situation stabilizes.

INTO JAPANESE

週に1時間から始めましょう。冒頭でよく話しますので、その後、状況が安定したら頻度を見直します。

BACK INTO ENGLISH

Let's start with an hour per week. Since I talk often at the beginning, after that, review the frequency if the situation stabilizes.

INTO JAPANESE

週に1時間から始めましょう。冒頭でよく話すので、その後は状況が安定したら頻度を見直す。

BACK INTO ENGLISH

Let's start with an hour per week. Since I talk often at the beginning, after that, review the frequency if the situation stabilizes.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes