Translated Labs

YOU SAID:

Long ago, I, Aku, weilded an UNSPEAKABLE samurai but a FoOlIsH sword tore open a portal to oppose me.

INTO JAPANESE

はるか昔、私、アクは言葉では言い表せない侍を呟いたが、FoOlIsHの剣がポータルを裂いて私と対峙した。

BACK INTO ENGLISH

Long ago, I, Aku, muttered an indescribable samurai, but the sword of FoOlIsH tore through the portal and confronted me.

INTO JAPANESE

はるか昔、私、アクは筆舌に尽くしがたい侍を呟いたが、FoOlIsHの剣が門を突き破って私と対峙した。

BACK INTO ENGLISH

Long ago, I, Aku, muttered an indescribable samurai, but the sword of FoOlIsH broke through the gate and confronted me.

INTO JAPANESE

はるか昔、私、アクは言葉では言い表せない侍を呟いたが、FoOlIsHの剣が門を突き破って俺と対峙した。

BACK INTO ENGLISH

A long time ago, I, Aku, muttered an indescribable samurai, but the sword of FoOlIsH broke through the gate and confronted me.

INTO JAPANESE

はるか昔、私、アクは言葉では言い表せない侍を呟いたが、FoOlIsHの剣が門を突き破って私と対峙した。

BACK INTO ENGLISH

Long ago, I, Aku, muttered an indescribable samurai, but the sword of FoOlIsH broke through the gate and confronted me.

INTO JAPANESE

はるか昔、私、アクは言葉では言い表せない侍を呟いたが、FoOlIsHの剣が門を突き破って俺と対峙した。

BACK INTO ENGLISH

A long time ago, I, Aku, muttered an indescribable samurai, but the sword of FoOlIsH broke through the gate and confronted me.

INTO JAPANESE

はるか昔、私、アクは言葉では言い表せない侍を呟いたが、FoOlIsHの剣が門を突き破って私と対峙した。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05May10
1
votes
06May10
1
votes
04May10
1
votes
05May10
1
votes