YOU SAID:
Look... If you had... one shot... or one opportunity... To seize everything you ever wanted... one moment... Would you capture it? Or just let it slip?
INTO JAPANESE
ほら... もし... ワンショット... またはワンチャンス... 望んでいたものすべてを掴むために... 一瞬... それを捉えますか?それともそのままにしておきますか?
BACK INTO ENGLISH
You know... if... one shot... or one chance... to grab everything you've ever wanted... for a moment... would you take it or leave it alone?
INTO JAPANESE
ご存知ですか...もし...ワンショット...またはワンチャンス...あなたが今まで望んでいたすべてのものを...一瞬でも手に入れることができたら...あなたはそれを受け取りますか、それとも放っておきますか?
BACK INTO ENGLISH
Did you know...if...one shot...or one chance...everything you ever wanted...for just a second...you would have it Do you accept it or leave it alone?
INTO JAPANESE
知っていましたか...もし...ワンショット...またはワンチャンス...あなたが今まで望んでいたものすべて...ほんの一瞬...あなたはそれを手に入れるでしょう それを受け入れるか、それとも放っておくか?
BACK INTO ENGLISH
Did you know...if...one shot...or one chance...everything you've ever wanted...in just a moment...you'll get it Should I accept it or leave it alone?
INTO JAPANESE
知っていましたか...もし...ワンショット...またはワンチャンス...あなたが今まで望んでいたものすべて...ほんの一瞬で...あなたはそれを手に入れるでしょう それを受け入れるべきか、それとも放っておくべきですか?
BACK INTO ENGLISH
Did you know...if...one shot...or one chance...everything you ever wanted...in a split second...you'd get it? Should I accept it or leave it alone?
INTO JAPANESE
知っていましたか...もし...ワンショット...またはワンチャンス...あなたが今まで望んでいたすべて...一瞬で...あなたはそれを手に入れるでしょう?受け入れるべきでしょうか、それとも放っておくべきでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Did you know...if...one shot...or one chance...everything you ever wanted...in an instant...you'd get it? You should embrace it Or should I leave it alone?
INTO JAPANESE
知っていましたか...もし...ワンショット...またはワンチャンス...あなたが今まで望んでいたものすべて...瞬時に...手に入れることができますか?受け入れるべきですか、それとも放っておいたほうがいいですか?
BACK INTO ENGLISH
Did you know...if...one shot...or one chance...you could have everything you ever wanted...instantly? Should I accept it or leave it alone?
INTO JAPANESE
知っていましたか...ワンショット...またはワンチャンス...あなたが今まで望んでいたものすべてを...瞬時に手に入れることができますか?受け入れるべきでしょうか、それとも放っておくべきでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Did you know...one shot...or one chance...you can have everything you ever wanted...instantly? Should I accept it or leave it alone?
INTO JAPANESE
知っていましたか...ワンショット...またはワンチャンス...あなたが今まで望んでいたものすべてを...即座に手に入れることができますか?受け入れるべきでしょうか、それとも放っておくべきでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Did you know...one shot...or one chance...you can have everything you ever wanted...instantly? Should I accept it or leave it alone?
Okay, I get it, you like Translation Party.