Translated Labs

YOU SAID:

Look, if you had one shot, one opportunity To seize everything you ever wanted One moment Would you capture it or just let it slip?

INTO JAPANESE

見て、1 つのショット、思ったことは 1 つの瞬間のすべてをつかむ 1 つの機会があればそれをキャプチャする、またはちょうどそれがスリップ?

BACK INTO ENGLISH

If you happen to one to grab everything in one moment that I thought one shot and capture it, or just slip it?

INTO JAPANESE

場合、1 つのショットと思った 1 つの瞬間のすべてをつかむし、それをキャプチャする 1 つに起こるまたはちょうどそれをスリップ?

BACK INTO ENGLISH

Unless you happen to grab all of the one shot I thought one moment and capture it, or just slip it?

INTO JAPANESE

すべて 1 つのショットを 1 つの瞬間と思ったをつかむと、それをキャプチャまたは単に起こる場合を除き、それをスリップ?

BACK INTO ENGLISH

All one shot I thought for one moment and slipped out of it unless you grab it to capture or only take place?

INTO JAPANESE

すべて 1 つのショット私は一瞬思ったし、だけあなたをキャプチャするためにそれをつかむしない限り、またはそれを抜け出したんですか。

BACK INTO ENGLISH

All one shot I wanted one moment, only to capture you seize it unless, or slipped out of it?.

INTO JAPANESE

すべて 1 つのショットのみをキャプチャする 1 つの瞬間をしたい場合を除き、それをつかむまたはそれを抜け出したか。

BACK INTO ENGLISH

Grab it, unless you want to capture only one shot all one moment, or is it getting out?

INTO JAPANESE

それをつかむ、キャプチャする場合を除き、1 つだけショットすべて 1 つの瞬間、またはそれがきているか。

BACK INTO ENGLISH

Unless you grab it, capturing only one shot all in one moment, or is it?.

INTO JAPANESE

限り、あなたはそれをつかむ、1 つだけをキャプチャすべて 1 つの瞬間のショットまたはそれはか。

BACK INTO ENGLISH

As long as you grab it, capturing just one moment of all in one shot or does it?.

INTO JAPANESE

限り、あなたはそれをつかむ、1 つですべてのただ 1 つの瞬間をキャプチャ ショットまたはそれはか。

BACK INTO ENGLISH

As long as at least one grab it, for just one moment all the capture shots you or does it?.

INTO JAPANESE

ちょうど 1 つの瞬間のすべてのキャプチャのショット限り、少なくとも 1 つはそれをつかむ、またはそれはか。

BACK INTO ENGLISH

Of all captured in just one moment, shot as long as at least one grab it, or is it?.

INTO JAPANESE

すべてのキャプチャだけ 1 つの瞬間、ショット限り、少なくとも 1 つは、それをつかむまたはそれはか。

BACK INTO ENGLISH

All captures only so long one moment, shots, at least one, grab it or is it?

INTO JAPANESE

すべては長い 1 つの瞬間、ショットは、少なくとも 1 つはそれをつかむので、のみをキャプチャまたはそれですか。

BACK INTO ENGLISH

All capture only so long one moment, shot at least one grab it or is it.

INTO JAPANESE

すべては長い間 1 つの瞬間、少なくとも 1 つのショットはそれをつかむだけをキャプチャまたはです。

BACK INTO ENGLISH

All for a long time in one moment, and shot at least one grab it just captured or is.

INTO JAPANESE

すべて 1 つの瞬間、ショットの少なくとも 1 つのグラブで長い時間のそれはキャプチャかです。

BACK INTO ENGLISH

Capture of all time in one moment, and shot at least one grab it is.

INTO JAPANESE

1 つの瞬間、すべての時間をキャプチャし、それは少なくとも 1 つのグラブを撮影します。

BACK INTO ENGLISH

Capture one moment, all the time, taking at least one grab it.

INTO JAPANESE

1 つの瞬間、すべての時間をキャプチャは、少なくとも 1 つの撮影はそれをつかみます。

BACK INTO ENGLISH

One moment, all the time captured the shooting of at least one grab it.

INTO JAPANESE

1 つの瞬間、すべての時間は、少なくとも 1 つの撮影をキャプチャはそれをつかみます。

BACK INTO ENGLISH

One moment, all the time, taking at least one capture, grab it.

INTO JAPANESE

1 つの瞬間、すべての時間は、少なくとも 1 つのキャプチャを取ってそれをつかみます。

BACK INTO ENGLISH

One moment, all the time taking to capture at least one, grab it.

INTO JAPANESE

1 つの瞬間、すべての時間を少なくとも 1 つをキャプチャしてそれをつかみます。

BACK INTO ENGLISH

At least one capture one moment, all the time, grab it.

INTO JAPANESE

少なくとも 1 つのキャプチャ 1 つの瞬間、すべての時間は、それをつかみます。

BACK INTO ENGLISH

At least one capture one moment, all the time, grab it.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

2
votes
4h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
04Mar10
1
votes
05Mar10
1
votes
05Mar10
1
votes
04Mar10
1
votes
05Mar10
1
votes