YOU SAID:
Mañana es la que se llama tú a mí me parece que no se llama tú a mí me parecen a voter turnout for a mí también fue me parece muy buena tarde le mando los documentos adjuntos al mail
INTO JAPANESE
明日はあなたという名前の人です。あなたと呼ばれているわけではないようです。投票率のようです。とても良い午後でした。メールに添付した書類をお送りします。 。
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow there will be someone named you. It doesn't seem like it's called you. It's like voter turnout. It was a very nice afternoon. We will send you the documents attached to the email. .
INTO JAPANESE
明日はあなたという人がいるでしょう。あなたとは呼ばれていないようです。投票率みたいなものです。とても素敵な午後でした。メールに添付して書類をお送りいたします。 。
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow there will be someone called you. I don't think it's called you. It's like voter turnout. It was a wonderful afternoon. We will send you the document as an email attachment. .
INTO JAPANESE
明日はあなたという人がいるでしょう。あなたとは呼ばれていないと思います。投票率みたいなものです。素晴らしい午後でした。書類はメール添付にてお送りさせていただきます。 。
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow there will be someone called you. I don't think it's called you. It's like voter turnout. It was a wonderful afternoon. The documents will be sent as email attachments. .
INTO JAPANESE
明日はあなたという人がいるでしょう。あなたとは呼ばれていないと思います。投票率みたいなものです。素晴らしい午後でした。書類は電子メールの添付ファイルとして送信されます。 。
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow there will be someone called you. I don't think it's called you. It's like voter turnout. It was a wonderful afternoon. Documents will be sent as email attachments. .
INTO JAPANESE
明日はあなたという人がいるでしょう。あなたとは呼ばれていないと思います。投票率みたいなものです。素晴らしい午後でした。書類は電子メールの添付ファイルとして送信されます。 。
BACK INTO ENGLISH
Tomorrow there will be someone called you. I don't think it's called you. It's like voter turnout. It was a wonderful afternoon. Documents will be sent as email attachments. .
You love that! Don't you?