Translated Labs

YOU SAID:

Madness is merry and merriment's might when the jester comes calling with his knife in the night.

INTO JAPANESE

ジェイスターが夜に彼のナイフで電話してくるとき、狂気は陽気で陽気である。

BACK INTO ENGLISH

When Jaster calls with his knife at night, madness is cheerful and cheerful.

INTO JAPANESE

ジャスターが夜に彼のナイフで電話するとき、狂気は陽気で明るいです。

BACK INTO ENGLISH

When Juster calls at his knife at night, madness is cheerful and bright.

INTO JAPANESE

Justerが夜に彼のナイフを呼び出すとき、狂気は陽気で明るいです。

BACK INTO ENGLISH

When Juster calls his knife at night, madness is cheerful and bright.

INTO JAPANESE

Justerが夜に彼のナイフを呼ぶとき、狂気は陽気で明るいです。

BACK INTO ENGLISH

When Juster calls his knife at night, madness is cheerful and bright.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
2
votes