YOU SAID:
Margaret agreed it was hot; locals stole from the resort by the river, and despite being stabbed, she had no injuries and was found dead, broken by a believer.
INTO JAPANESE
マーガレットさんは、暑かったことに同意した。地元民が川沿いのリゾートから盗みを働き、刺されたにもかかわらず怪我はなく、信者に折檻されて死亡しているのが発見された。
BACK INTO ENGLISH
Margaret agreed that it was hot: locals had stolen from a riverside resort, were stabbed but uninjured, and were found tortured to death by cultists.
INTO JAPANESE
マーガレットも、これはひどい事件だと同意した。地元民が川沿いのリゾート地で窃盗を働き、刺されたが無傷で、カルト信者に拷問されて死亡しているのが発見されたのだ。
BACK INTO ENGLISH
Margaret agreed that this was a terrible case: a local had been robbed at a riverside resort, stabbed but unharmed, and then found tortured to death by cultists.
INTO JAPANESE
マーガレットも、これはひどい事件だと同意した。地元の住民が川沿いのリゾートで強盗に遭い、刺されたものの無傷で、その後、カルト信者に拷問されて死亡しているのが発見されたのだ。
BACK INTO ENGLISH
Margaret agreed that this was a horrific case: a local resident had been robbed at a riverside resort, stabbed but unharmed, and then found tortured to death by cultists.
INTO JAPANESE
マーガレットさんも、これは恐ろしい事件だと同意した。地元住民が川沿いのリゾートで強盗に遭い、刺されたものの無傷で、その後、カルト信者に拷問されて死亡しているのが発見されたのだ。
BACK INTO ENGLISH
Margaret agreed that it was a horrific case: a local resident had been robbed at a riverside resort, stabbed but unharmed, and then found tortured to death by cultists.
INTO JAPANESE
マーガレットさんも、これは恐ろしい事件だと同意した。地元住民が川沿いのリゾートで強盗に遭い、刺されたが無傷で、その後、カルト信者に拷問されて死亡しているのが発見されたのだ。
BACK INTO ENGLISH
Margaret agreed that it was a horrific case: a local resident had been robbed at a riverside resort, stabbed but unharmed, and then found tortured to death by cultists.
That's deep, man.