YOU SAID:
Maui man, you could try, try, try But you can't expect a demi-god To beat a decapod (look it up)
INTO JAPANESE
マウイ島男は、試して、試して、試してあなたでしたが、十脚目のビートに半神を期待できません (を参照)
BACK INTO ENGLISH
Can't expect to beat the order Decapoda Demi-God Maui Island man, try, try, try, could you that (reference)
INTO JAPANESE
注文十脚目デミ神マウイ島男を打つと期待できない試して、試して、試して、(参照) することができます。
BACK INTO ENGLISH
Not expected to hit the order Decapoda Demi-God Maui Island man and try, try, try (see) can be.
INTO JAPANESE
ならないと予想される順序十脚目デミ神マウイ島男をヒット、試して、試してみてください (を参照) することができます。
BACK INTO ENGLISH
Hit is expected to have the order Decapoda Demi God Maui Island guy, try, try (reference) can be.
INTO JAPANESE
ヒットが期待される順序十脚目デミ神マウイ島男、しようと、(参照) をしようとすることができます。
BACK INTO ENGLISH
Order Decapoda Demi God expected to hit Maui Island man, you may want to try and (see).
INTO JAPANESE
注文十脚目デミ神マウイ島男を打つと予想しようと (を参照) 場合があります。
BACK INTO ENGLISH
And hit the order Decapoda Demi-God Maui Island man trying to guess and (see) If you must.
INTO JAPANESE
ヒット順十脚目デミ神マウイ島男を推測し (を参照) する必要がありますしようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Most hits and guess the order Decapoda Demi-God Maui Island man (see) must be trying.
INTO JAPANESE
ほとんどのヒットと順序十脚目デミ神マウイ島男の推測 (を参照) がしようとする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Guess order Decapoda Demi-God Maui Island man with the most hits (see) but must be tried.
INTO JAPANESE
十脚目デミ神マウイ島 (を参照) のほとんどのヒットを持つ人しますが、しようとする必要があります順序を推測します。
BACK INTO ENGLISH
Decapoda Demi-God Maui (reference) of the order must be the person with the most hits, but try to guess.
INTO JAPANESE
ほとんどのヒット人する必要があります順序の十脚目デミ神マウイ (リファレンス) が推測してみてください。
BACK INTO ENGLISH
Try to guess might need to hit most of the order Decapoda Demi God Maui (reference).
INTO JAPANESE
推測してみてください十脚目デミ神マウイ島 (リファレンス) 順序のほとんどに当る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Try to guess you must hit most of the order Decapoda Demi-God Maui (reference).
INTO JAPANESE
十脚目デミ神マウイ島 (リファレンス) 順序のほとんどをヒットする必要があります推測してみてください。
BACK INTO ENGLISH
You have to hit most of the order Decapoda Demi-God Maui (reference) try to guess.
INTO JAPANESE
十脚目デミ神マウイ島 (リファレンス) が推測しよう順序のほとんどを押さなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
You must use most of the order Decapoda Demi-God Maui (reference) try to guess.
INTO JAPANESE
十脚目デミ神マウイ島 (リファレンス) が推測しよう順序のほとんどを使用する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must use the order Decapoda Demi-God Maui (reference) tries to guess the most.
INTO JAPANESE
最も推測する順序十脚目デミ神マウイ島 (リファレンス) 試行を使わなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
You must attempt to guess the order Decapoda Demi God Maui (reference).
INTO JAPANESE
注文十脚目デミ神マウイ島 (リファレンス) を推測しようとする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must try to guess the order Decapoda Demi-God Maui (reference).
INTO JAPANESE
順番を推測しようとする必要があります十脚目デミ神マウイ島 (参照)。
BACK INTO ENGLISH
Must try to guess the order Decapoda Demi God Maui (see).
INTO JAPANESE
注文十脚目デミ神マウイ島 (を参照) を推測しようとする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Order Decapoda Demi-God Maui (reference) must try to guess.
INTO JAPANESE
注文十脚目デミ神マウイ島 (参照) する必要があります推測しようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Order Decapoda Demi-God Maui (reference) must be trying to guess.
INTO JAPANESE
注文十脚目デミ神マウイ島 (参照) する必要があります推測しようとしてあります。
BACK INTO ENGLISH
Order Decapoda Demi-God Maui (reference) should be there to try to guess.
INTO JAPANESE
十脚目デミ神マウイ島 (参照) する必要があります推測しようとする注文。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium