Translated Labs

YOU SAID:

Maybe I do. Maybe you know more than me. I wonder does it blow your mind, that I'm leaving you far behind. Your face is a work of art. It could light up New York City after dark.

INTO JAPANESE

多分私はそうします。多分あなたは私よりも知っています。私があなたを遠くに置き去りにしていることに、あなたの心は吹き飛ばされているのだろうか。あなたの顔は芸術作品です。暗くなってからニューヨーク市を照らす可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

Maybe I do. maybe you know more than me. Is your mind blown that I'm leaving you so far away? Your face is a work of art. It could illuminate New York City after dark.

INTO JAPANESE

多分私はそうします。多分あなたは私よりも知っています。私があなたをそんなに遠くに置いていくなんて、あなたの心は吹き飛ばされていますか?あなたの顔は芸術作品です。暗くなった後のニューヨーク市を照らす可能性があります。

BACK INTO ENGLISH

Maybe I do. maybe you know more than me. Is your mind blown that I'm leaving you so far away? Your face is a work of art. It could illuminate New York City after dark.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Sep09
1
votes
13Sep09
1
votes