YOU SAID:
maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much or maybe this thing was a masterpiece till you tore it all up
INTO JAPANESE
翻訳で迷子になったのかもしれないし、私が頼みすぎたのかもしれないし、あなたが全部引き裂くまでこれは傑作だったのかもしれない
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation, maybe I asked too much, maybe this was a masterpiece until you tore it all apart
INTO JAPANESE
翻訳に迷ったのかもしれない 聞きすぎたのかもしれない あなたがバラバラにするまで これは名作だったのかもしれない
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in translation Maybe I heard too much Maybe this was a masterpiece until you took it apart
INTO JAPANESE
翻訳で迷ったのかもしれません 聞きすぎたのかもしれません 分解するまでは傑作だったのかもしれません
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in the translation Maybe I heard too much Maybe it was a masterpiece until I took it apart
INTO JAPANESE
訳に迷ったのかもしれない 聞きすぎたのかもしれない 分解するまでは名作だったのかもしれない
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in translation Maybe I heard too much Maybe it was a masterpiece until I took it apart
INTO JAPANESE
訳に迷ったのかもしれない 聞きすぎたのかもしれない 分解するまでは名作だったのかもしれない
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in translation Maybe I heard too much Maybe it was a masterpiece until I took it apart
That's deep, man.