Translated Labs

YOU SAID:

Maybe you got dumped by your man because you're always so edgy.

INTO JAPANESE

あなたはいつもとてもエッジが効いているので、たぶんあなたはあなたの男に捨てられました。

BACK INTO ENGLISH

You are always so edge-edged that you probably have been thrown away by your man.

INTO JAPANESE

あなたはいつもあなたがおそらくあなたの男に捨てられているほどエッジがついている。

BACK INTO ENGLISH

You are always edged so that you are probably thrown away by your man.

INTO JAPANESE

あなたはいつもあなたの男に捨てられているようにあなたは常に縁があります。

BACK INTO ENGLISH

As you are always thrown away by your man you always have a fringe.

INTO JAPANESE

あなたはいつもあなたの男に捨てられているのであなたはいつもフリンジを持っています。

BACK INTO ENGLISH

You are always having fringes because you are thrown away by your man.

INTO JAPANESE

あなたはあなたの男に捨てられているのであなたはいつもフリンジを持っています。

BACK INTO ENGLISH

You are always having fringes because you are thrown away by your man.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Jun11
2
votes
21Jun11
1
votes
22Jun11
1
votes
19Jun11
1
votes
21Jun11
2
votes
20Jun11
1
votes