Translated Labs

YOU SAID:

Me? Well, technically, I was a Cross production between the Canadian Division and The Japanese Division at first.

INTO JAPANESE

私?さて、技術的には、私は最初はカナダ部と日本部の間のクロスプロダクションでした。

BACK INTO ENGLISH

Me? Well, technically, I was originally a cross-production between the Canadian Department and the Japanese Department.

INTO JAPANESE

私?技術的には、私は元々カナダ部と日本部の間のクロスプロダクションでした。

BACK INTO ENGLISH

Me? Technically, I was originally a cross-production between the Canadian Department and the Japanese Department.

INTO JAPANESE

私?技術的には、私はもともとカナダ部と日本部の間のクロスプロダクションでした。

BACK INTO ENGLISH

Me? Technically, I was originally a cross-production between the Canadian Department and the Japanese Department.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

6
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
1
votes