Translated Labs

YOU SAID:

Memories broken The truth goes unspoken I’ve even forgotten my name I don’t know the season Or what is the reason I’m standing here holding my blade A desolate place Without any trace It’s only the cold wind I feel It’s me that I spite As I stand up and fight The only thing I know for real There will be blood-shed The man in the mirror nods his head The only one left Will ride upon the dragon’s back Because the mountains don’t give back what they take Oh no There will be blood-shed It’s the only thing I’ve ever known

INTO JAPANESE

壊れた記憶 真実は語られない 名前すら忘れてしまった。 季節がわからない あるいはその理由は何か。 私はここに立って刃を持っています 跡形もない荒れ果てた場所 私が感じるのは冷たい風だけです 悔しいのは私です。 私が立ち上がって戦う時 本当のことを知っているのは 流血が起こる 鏡の中の男

BACK INTO ENGLISH

Broken memories don't tell the truth. I even forgot my name. I don't know the season. Or why? I'm standing here with a blade. A desolate place without a trace. All I can feel is the cold wind. I am the one who regrets. When I stand up and fight, the real me.

INTO JAPANESE

壊れた記憶 は真実を伝えない。 名前すら忘れてた 季節はわからない。 刃物を持ってここに立ってる 跡形もない荒れ果てた場所。 私が感じるのは冷たい風だけだ。 後悔しているのは私です。 私が立ち上がって戦う時 本物の私を。

BACK INTO ENGLISH

Broken memories don't tell the truth. I even forgot my name. I don't know the season. He's standing right here with the blade. A desolate place without any trace. All I feel is the cold wind. I'm the one who regrets it. When I get up and fight, The real me.

INTO JAPANESE

壊れた記憶 は真実を伝えない。 名前すら忘れてた 季節はわからない。 彼は刃物を持ってここに立っている 跡形もない荒れ果てた場所。 私が感じるのは冷たい風だけだ。 後悔してるのは俺だ 私が立ち上がって戦う時 本物の私

BACK INTO ENGLISH

Broken memories don't tell the truth. I even forgot my name. I don't know the season. he stands here with a knife A desolate place without any trace. All I feel is the cold wind. I'm the one who regrets it. When I stand up and fight, I'm the real me.

INTO JAPANESE

壊れた記憶 は真実を伝えない。 名前すら忘れてた 季節はわからない。 彼はナイフを持ってここに立っている 跡形もない荒れ果てた場所。 私が感じるのは冷たい風だけだ。 後悔してるのは俺だ 私が立ち上がって戦う時 俺が本当の俺だ

BACK INTO ENGLISH

Broken memories don't tell the truth. I even forgot my name. I don't know the season. he stands here with a knife A desolate place without any trace. All I feel is the cold wind. I'm the one who regrets it. When I get up and fight, I'm the real me.

INTO JAPANESE

壊れた記憶 は真実を伝えない。 名前すら忘れてた 季節はわからない。 彼はナイフを持ってここに立っている 跡形もない荒れ果てた場所。 私が感じるのは冷たい風だけだ。 後悔してるのは俺だ 私が立ち上がって戦う時 俺が本当の俺だ

BACK INTO ENGLISH

Broken memories don't tell the truth. I even forgot my name. I don't know the season. he stands here with a knife A desolate place without any trace. All I feel is the cold wind. I'm the one who regrets it. When I get up and fight, I'm the real me.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Aug09
11
votes
25Aug09
15
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
13
votes
25Aug09
1
votes