Translated Labs

YOU SAID:

mercifully say don't love me when you row the boat of destiny in the river of dressing

INTO JAPANESE

あなたがドレッシングの川で運命の船を走らせるとき、私を愛してはいけないと慈悲深く言う

BACK INTO ENGLISH

When you run a destiny ship in a dressing river, say benevolently that you should not love me

INTO JAPANESE

あなたがドレッシング川で運命の船を走らせるとき、あなたが私を愛してはならないことを慈悲深く言いなさい

BACK INTO ENGLISH

Blessly say that when you run a destiny ship in the dressing river, you should not love me

INTO JAPANESE

あなたがドレッシング川で運命の船を走らせるとき、あなたは私を愛してはいけません

BACK INTO ENGLISH

You must not love me when you run a destiny ship in the dressing river

INTO JAPANESE

あなたは、ドレッシング川で運命の船を走らせるとき、私を愛してはいけません。

BACK INTO ENGLISH

You must not love me when you run a fateful ship in the Dressing River.

INTO JAPANESE

あなたはドレッシング川で運命の船を走らせるとき、私を愛してはいけません。

BACK INTO ENGLISH

You must not love me when you run a fateful ship at the Dressing River.

INTO JAPANESE

あなたはドレッシング川で運命の船を走らせるとき、私を愛してはいけません。

BACK INTO ENGLISH

You must not love me when you run a fateful ship at the Dressing River.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30Apr10
1
votes
21Aug16
2
votes
30Apr10
1
votes