Translated Labs

YOU SAID:

Miss Stacey assigned Anne an essay on the perils of gossip, and I suspect you could learn from the same lesson.

INTO JAPANESE

StaceyさんはAnneにゴシップの危機に関するエッセイを割り当てました。私はあなたが同じレッスンから学ぶことができると考えています。

BACK INTO ENGLISH

Stacey gave Anne an essay on the gossip crisis. I believe that you can learn from the same lesson.

INTO JAPANESE

ステイシーは、ゴシップ危機に関するアンの謝辞を述べた。私はあなたが同じレッスンから学ぶことができると信じています。

BACK INTO ENGLISH

Stacy gave Ann's thanks for gossip crisis. I believe that you can learn from the same lesson.

INTO JAPANESE

Stacyはゴシップ危機のためにAnnのおかげです。私はあなたが同じレッスンから学ぶことができると信じています。

BACK INTO ENGLISH

Stacy is thanks to Ann for the gossip crisis. I believe that you can learn from the same lesson.

INTO JAPANESE

Stacyはゴシップ危機のAnnに感謝しています。私はあなたが同じレッスンから学ぶことができると信じています。

BACK INTO ENGLISH

Stacy is grateful to Ann of the gossip crisis. I believe that you can learn from the same lesson.

INTO JAPANESE

Stacyはゴシップ危機のAnnに感謝しています。私はあなたが同じレッスンから学ぶことができると信じています。

BACK INTO ENGLISH

Stacy is grateful to Ann of the gossip crisis. I believe that you can learn from the same lesson.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

2
votes
9h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
01Mar10
1
votes
01Mar10
1
votes