YOU SAID:
Montana ain’t my city bro but seven days of bow
INTO JAPANESE
モンタナ州ではない私の市仲間が弓の 7 日間
BACK INTO ENGLISH
In Montana, not my fellow city's bow in 7 days
INTO JAPANESE
モンタナ州の 7 日間でない私の仲間の都市の弓
BACK INTO ENGLISH
My 7 days in Montana, not fellow city bow
INTO JAPANESE
モンタナ州、弓いない仲間の都市の私の 7 日間
BACK INTO ENGLISH
My companions do not bow, Montana cities in 7 days
INTO JAPANESE
私の仲間は曲がらない、モンタナ都市 7 日間
BACK INTO ENGLISH
My BRO is inflexible, Montana cities 7-day
INTO JAPANESE
私の仲間は、柔軟なモンタナ都市 7 日間
BACK INTO ENGLISH
My companion is a Montana city 7 days flexible
INTO JAPANESE
私の仲間はモンタナ都市 7 日間柔軟です
BACK INTO ENGLISH
My BRO is Montana cities 7-day flexible
INTO JAPANESE
私の仲間はモンタナの都市 7 日柔軟です
BACK INTO ENGLISH
My BRO is Montana cities 7 day flexible
INTO JAPANESE
私の仲間はモンタナ都市 7 日間柔軟です
BACK INTO ENGLISH
My BRO is Montana cities 7-day flexible
INTO JAPANESE
私の仲間はモンタナの都市 7 日柔軟です
BACK INTO ENGLISH
My BRO is Montana cities 7 day flexible
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium