Translated Labs

YOU SAID:

More safe I sing with mortal voice unchanged to hoarse or mute. Said Milton

INTO JAPANESE

安全な変更せずかすれたかミュートに人間の声で歌います。当該ミルトン

BACK INTO ENGLISH

Changing a safe, hoarse or mute sings in the voice of the people. The Milton

INTO JAPANESE

セーフティ ボックスを変更すると、かすれたかミュートは人々 の声で歌っています。Milton

BACK INTO ENGLISH

Jagged edge to change the safe deposit box or mute the singing in the voice of the people. Milton

INTO JAPANESE

セーフティ ボックスを変更または人々 の声で歌をミュートするエッジのギザギザ。ミルトン

BACK INTO ENGLISH

Jagged edges safe to mute the song in the voice of change or people. Milton

INTO JAPANESE

ギザギザの変化や人々 の声で歌をミュートしても安全。ミルトン

BACK INTO ENGLISH

Mute song in the voice of the people and changes in the jagged is safe. Milton

INTO JAPANESE

人々 の声に無言歌と、ギザギザの変更は安全です。ミルトン

BACK INTO ENGLISH

Voice of the people is safe change songs without words and jagged. Milton

INTO JAPANESE

人々 の声は、言葉のない安全な変更曲でギザギザします。ミルトン

BACK INTO ENGLISH

Voice of the people is safe change songs without words in JAG. Milton

INTO JAPANESE

人々 の声は、ジャグで言葉のない安全な変更曲です。ミルトン

BACK INTO ENGLISH

Voice of the people is safe change songs without words in JAG. Milton

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

3
votes
13h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
10Mar10
1
votes
10Mar10
0
votes
10Mar10
7
votes
10Mar10
1
votes