Translated Labs

YOU SAID:

Mother baked the kids, as pies, only baked a dozen of them; the fresh and unpretentious, the old left, John Radley. I was not mistaken, old. In ten years has become elderly, and to thirteen — and at all old man.

INTO JAPANESE

母親はパイを少しずつ焼いた。新鮮で気取らない、古い左、ジョンラドリー。私は間違っていない、古い。 10年後には、高齢者、13歳まで、そしてすべての老人になっています。

BACK INTO ENGLISH

The mother baked the pie little by little. Fresh, unpretentious, old left, John Rudley. I am not wrong, old. After ten years, the elderly, until 13 years old, and all the elderly have become.

INTO JAPANESE

母親はパイを少しずつ焼いた。新鮮で控えめな、古い左、ジョン・ラドリー。私は間違っていない、古い。 10年後、高齢者、13歳まで、そしてすべての高齢者がなっています。

BACK INTO ENGLISH

Mother baked pies little by little. Fresh, understated, old left, John Radley. I'm not mistaken, old. Ten years later, to the elderly, the 13-year-old and has all the elderly.

INTO JAPANESE

母はパイを少しずつ焼いた。新鮮で、控えめな、古い左、ジョンラドリー。私は間違ってはいない、古い。十年後、高齢者に、13歳とすべての高齢者がいます。

BACK INTO ENGLISH

My mother baked the pie little by little. Fresh, discreet, old left, John Rudley. I am not wrong, old. Ten years later, in the elderly, there are all elderly people, 13 years old.

INTO JAPANESE

私の母は少しずつパイを焼いた。新鮮な控えめな、古い左、ジョン Rudley。私は間違っている、古いではないです。10 年後、高齢者、すべての高齢者、13 歳があります。

BACK INTO ENGLISH

My mother baked pie a little by little. Fresh, discreet, old left, John Rudley. I am wrong, not old. Ten years later, there are elderly people, all elderly people, 13 years old.

INTO JAPANESE

私の母はパイを少しずつ焼いた。新鮮で、目立たない、古い左、ジョン・ラドリー。私は間違っている、古いではない。 10年後、高齢者、すべての高齢者、13歳がいます。

BACK INTO ENGLISH

My mother baked pies little by little. Fresh, nondescript, old left, John Radley. I'm wrong, isn't that old. Ten years later, there are elderly and senior citizens of all the 13-year-old.

INTO JAPANESE

私の母は少しずつパイを焼いた。新鮮な何とも言いようのない、古い左、ジョン ・ ラドリー。私は間違っている、古いではないです。10 年後に、すべて、13 歳の高齢者・高齢者が集まっています。

BACK INTO ENGLISH

My mother baked pie a little by little. Fresh, something unspeakable, old left, John Rudley. I am wrong, not old. Ten years later, all 13-year-old elderly people and elderly people gather.

INTO JAPANESE

私の母は、少しずつ少しパイを焼いた。新鮮な何か言いようのない、古い左、ジョン Rudley。間違って、昔ではないよ。10 年後、すべての 13 歳の高齢者と高齢者を収集します。

BACK INTO ENGLISH

My mother baked pies little by little. Unspeakable something fresh and old left, John Rudley. Wrong, it was not long before. Ten years later, collect all 13-year-old-aged and elderly.

INTO JAPANESE

私の母は少しずつパイを焼いた。新鮮で古い、何かと言い切れない何か、ジョン・ラドリー。間違いなく、それはずっと前ではなかった。 10年後、すべての13歳の高齢者を収集します。

BACK INTO ENGLISH

My mother baked pie a little by little. Something fresh and old, something unspeakable, John Rudley. No doubt, it was not long ago. Ten years later, we collect all 13-year-old elderly people.

INTO JAPANESE

私の母はパイを少しずつ焼いた。何か新鮮で古い、言い切れないもの、ジョン・ラドリー。間違いなく、ずっと前ではなかった。 10年後、私たちはすべての13歳の高齢者を集めます。

BACK INTO ENGLISH

My mother baked pie a little by little. Something fresh, old, unspeakable, John Rudley. There was no doubt that it was long before. Ten years later, we will collect all 13-year-old elderly people.

INTO JAPANESE

私の母は、少しずつ少しパイを焼いた。何か新鮮な古い、言いようのない、ジョン Rudley。それはずっと前に疑いはなかった。10 年後、13 歳齢を収集します。

BACK INTO ENGLISH

My mother baked pies little by little. Something fresh, unspeakable, John Rudley. It was no doubt long ago. Ten years later, the 13-year-old collects age.

INTO JAPANESE

私の母は少しずつパイを焼いた。何か新鮮で、言い切れない、ジョン・ラドリー。それはずっと前のことだった。 10年後、13歳は年齢を集める。

BACK INTO ENGLISH

My mother baked pies little by little. John Radley, not as something fresh. It was a long time ago. Ten years later, 13-year-olds gather the age.

INTO JAPANESE

私の母は少しずつパイを焼いた。新鮮な何かとしてではなくジョン ・ ラドリー。それは、長い時間前でした。10 年後、13 歳は年齢を集めます。

BACK INTO ENGLISH

My mother baked pies little by little. As something fresh, not John Radley. It was a long time ago. Ten years later, the 13-year-old draws the age.

INTO JAPANESE

私の母は少しずつパイを焼いた。新鮮なものとして、John Radleyではなくそれはずっと前だった。 10年後、13歳の時代が描かれます。

BACK INTO ENGLISH

My mother baked pie a little by little. As fresh, it was not John Radley long ago. Ten years from now, the age of 13 will be drawn.

INTO JAPANESE

私の母は、少しずつ少しパイを焼いた。新鮮なとしてそれ昔はなかったジョン ラドリー。今から 10 年 13 歳が描画されます。

BACK INTO ENGLISH

My mother baked a little pie a little at a time. It was fresh as it was not John Rudley. Ten years and 13 years old will be drawn from now.

INTO JAPANESE

私の母は少しずつパイを少しずつ焼いた。 John Rudleyと同じように新鮮だった。今から10年と13歳が描かれます。

BACK INTO ENGLISH

My mother baked pie a little by little. It was as fresh as John Rudley. Ten years and 13 years from now will be drawn.

INTO JAPANESE

私の母はパイを少しずつ焼いた。それはジョン・ラドリーほど新鮮だった。今から10年と13年が描かれます。

BACK INTO ENGLISH

That's Keats.

INTO JAPANESE

それはジョン・キーツの詩だ

BACK INTO ENGLISH

That's Keats.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

2
votes
3h ago
2
votes
3h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
21Feb10
1
votes