YOU SAID:
Mrs Stow does not know how to teach because she has a stick up her backside.
INTO JAPANESE
ストウ夫人は、背中を突き上げているので、教える方法を知りません。
BACK INTO ENGLISH
Mrs. Stowe does not know how to teach because she is pushing her back.
INTO JAPANESE
ストウ夫人は、彼女を後ろに押しているため、教える方法を知りません。
BACK INTO ENGLISH
Mrs. Stowe pushes her back and does not know how to teach.
INTO JAPANESE
ストウ夫人は彼女を背負い、教え方を知らない。
BACK INTO ENGLISH
Mrs. Stowe carries her and does not know how to teach.
INTO JAPANESE
ストウ夫人は彼女を運び、教え方を知りません。
BACK INTO ENGLISH
Mrs. Stow carries her and does not know how to teach.
INTO JAPANESE
ストウ夫人は彼女を運び、教え方を知りません。
BACK INTO ENGLISH
Mrs. Stow carries her and does not know how to teach.
You've done this before, haven't you.