Translated Labs

YOU SAID:

Music is very subjective. People sometimes don't understand it and fight over it.

INTO JAPANESE

音楽は非常に主観的です。人々は、時にはそれを理解し、その上に戦いません。

BACK INTO ENGLISH

Music is subjective. People understand it sometimes, and fought on.

INTO JAPANESE

音楽は主観的です。人々 はそれを時々、理解との戦った。

BACK INTO ENGLISH

Music is subjective. People sometimes, understanding and it's fought.

INTO JAPANESE

音楽は主観的です。人時に、理解し、それは戦った。

BACK INTO ENGLISH

Music is subjective. At the time of a person, to understand, it is fought.

INTO JAPANESE

音楽は主観的です。人の時を理解し、それは戦った。

BACK INTO ENGLISH

Music is subjective. Understand the person at a time, it was fought.

INTO JAPANESE

音楽は主観的です。時に人を理解し、それが戦われました。

BACK INTO ENGLISH

Music is subjective. To understand the person at the time, it was fought.

INTO JAPANESE

音楽は主観的です。時に人を理解するために戦った。

BACK INTO ENGLISH

Music is subjective. It fought in order to understand the person at the time.

INTO JAPANESE

音楽は主観的です。それは時に人を理解するために戦った。

BACK INTO ENGLISH

Music is subjective. In order to understand people when it fought.

INTO JAPANESE

音楽は主観的です。ために戦った人々 を理解します。

BACK INTO ENGLISH

Music is subjective. To understand the people who fought.

INTO JAPANESE

音楽は主観的です。戦った人を理解します。

BACK INTO ENGLISH

Music is subjective. Understanding the people who fought.

INTO JAPANESE

音楽は主観的です。戦った人を理解すること。

BACK INTO ENGLISH

Music is subjective. To understand the people who fought.

INTO JAPANESE

音楽は主観的です。戦った人を理解します。

BACK INTO ENGLISH

Music is subjective. Understanding the people who fought.

INTO JAPANESE

音楽は主観的なものです。戦った人々を理解します。

BACK INTO ENGLISH

Music is subjective. Understand the people who fought.

INTO JAPANESE

音楽は主観的なものです。戦った人々を理解します。

BACK INTO ENGLISH

Music is subjective. Understand the people who fought.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
22Sep09
1
votes
23Sep09
4
votes
23Sep09
1
votes
22Sep09
1
votes
22Sep09
1
votes
22Sep09
1
votes