YOU SAID:
Muy dear and distinguished comrades, would the celebration of a meeting be in your schedule?
INTO JAPANESE
親愛なる尊敬すべき同志の皆様、会合の祝賀はご予定に入っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Dear and esteemed comrades, have you planned any celebrations for the meeting?
INTO JAPANESE
尊敬する同志の皆様、会議に向けて何かお祝いの予定はお持ちですか?
BACK INTO ENGLISH
Respected comrades, do you have any celebrations planned for the conference?
INTO JAPANESE
尊敬する同志の皆さん、会議に向けて何かお祝いの予定はありますか?
BACK INTO ENGLISH
Respected comrades, do you have any celebrations planned for the conference?
Well done, yes, well done!