Translated Labs

YOU SAID:

My boy loves his friends like I love my split ends, and by that I mean he cuts them off

INTO JAPANESE

私の男の子は私の分裂の終わりを愛しているように彼の友人を愛しています、そして、私は彼がそれらを切り捨てることを意味します

BACK INTO ENGLISH

My boy loves his friends as I love the end of my division and I mean he will cut them down

INTO JAPANESE

私の少年は私の部門の終わりが大好き、彼はそれらを削減しことを意味彼の友人を愛しています。

BACK INTO ENGLISH

My boy loves to the end of my Department, means that he is cutting them down, love of his friends.

INTO JAPANESE

私の部門は、彼はそれらを削減し、彼の友人の愛は手段の最後に私の少年を愛しています。

BACK INTO ENGLISH

My Department will reduce those he and his friends love love my boy at the end of the way.

INTO JAPANESE

私の部門はそれらの彼を削減し、彼の友人愛の道の終わりに私の少年。

BACK INTO ENGLISH

My Department reduces them for him, at the end of his friends love the way my boy.

INTO JAPANESE

私の部門は彼のそれらを軽減、彼の友人の終わりに方法が大好き私の少年。

BACK INTO ENGLISH

Relieve them of his Division I, at the end of his friend how I love my boy.

INTO JAPANESE

彼の部門のそれらを和らげるため私は、彼の友人の終わりにどのように私は私の少年を愛する。

BACK INTO ENGLISH

Relieve them of his Division I, at the end of his friend how I my boy love.

INTO JAPANESE

彼の部門のそれらを和らげるため私は、彼の友人は、どのように私は私の少年愛の終わりに。

BACK INTO ENGLISH

Relieve them of his Department, his friend, how I at the end of my boy love.

INTO JAPANESE

彼の友人、彼の部門のそれらを和らげる方法私の少年の終わりに私は大好きです。

BACK INTO ENGLISH

Relieve them of his friends, his Department at the end of the way my boys I love.

INTO JAPANESE

彼の友人、彼の部門のそれらを和らげる方法の終わりに私は男の子大好き。

BACK INTO ENGLISH

At the end of how to relieve them of his friends, his I love boys.

INTO JAPANESE

彼の友人のそれらを緩和するために方法の終わりに、彼が大好き男の子。

BACK INTO ENGLISH

In order to relieve them of his friends at the end of the way he is I love boys.

INTO JAPANESE

彼は道の終わりで彼の友人のそれらを和らげるために男の子が大好きです。

BACK INTO ENGLISH

To relieve them of his friends at the end of the road he love boys.

INTO JAPANESE

道の終わりに彼の友人のそれらを緩和するために、彼は男の子を愛する。

BACK INTO ENGLISH

In order to relieve them of his friends at the end of the road, he loves the boy.

INTO JAPANESE

道の終わりに彼の友人のそれらを和らげるために、彼はその少年を愛しています。

BACK INTO ENGLISH

To relieve them of his friends at the end of the road, he loves the boy.

INTO JAPANESE

道の終わりに彼の友人のそれらを緩和するために、彼はその少年を愛しています。

BACK INTO ENGLISH

In order to relieve them of his friends at the end of the road, he loves the boy.

INTO JAPANESE

道路の終わりに友人たちを和らげるために、彼はその少年を愛しています。

BACK INTO ENGLISH

He loves the boy to relieve his friends at the end of the road.

INTO JAPANESE

彼は道路の終わりに彼の友人を和らげるために少年を愛しています。

BACK INTO ENGLISH

He loves a boy to soften his friend at the end of the road.

INTO JAPANESE

彼は少年が道路の終わりに友人を柔らかくするのが大好きです。

BACK INTO ENGLISH

He likes boy softening his friend at the end of the road.

INTO JAPANESE

彼は男の子が道路の終わりに友人を柔らかくするのが好きです。

BACK INTO ENGLISH

He likes boys to soften their friends at the end of the road.

INTO JAPANESE

彼は男の子が道路の終わりに友人を柔らかくするのが好きです。

BACK INTO ENGLISH

He likes boys to soften their friends at the end of the road.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

2
votes
8h ago

You may want to crash these parties too

2
votes
17Nov23
1
votes
17Nov23
1
votes