Translated Labs

YOU SAID:

my days end best when the sunset gets itself behind that little lady sitting on the passenger side its much less picturesque without her catching the light the horizon tries but its just not as kind on the eyes

INTO JAPANESE

最高の夕日は彼女の光を引くことがなくはるかに少ない美しい助手席側に座っている小さなレディーの背後にある地平線自体を取得するとき私の日の終わりを試みるとただ目の種類ではなく

BACK INTO ENGLISH

Instead of trying to retrieve the horizon itself is behind the little lady sitting on the beautiful passenger side but her light to draw the best sunset, much less at the end of my day and just type

INTO JAPANESE

地平線を取得しようとしての代わりに自体はほとんどの女性は、彼女の光が美しい助手席側に座って最高の夕日、私の日と入力するだけの終わりにはるかに少ないを描画するの背後にあります。

BACK INTO ENGLISH

Horizon at the end instead of trying to get itself is most women are sitting on the passenger side of her beautiful, just type my day's best sunsets, much less to draw behind you.

INTO JAPANESE

自体を取得しようではなく端の地平線は、ほとんどの女性は、彼女の美しい助手席側に座っている、ちょうどあなたの後ろに描画するためにはるかに少ない私の一日の最高の夕日を入力します。

BACK INTO ENGLISH

Enter the horizon's end sits a beautiful front passenger's seat of her most women are trying to get itself, not just in the back of your drawing to much less my day's sunset.

INTO JAPANESE

はるかに図面だけではなく後ろに小さい私の日の夕日、地平線の端に座る彼女のほとんどの女性の美しい助手席自体を取得しようとしているを入力します。

BACK INTO ENGLISH

Trying to get the beautiful passenger seat itself not much only drawing in, sit on the edge of my small, sunset, the horizon behind her most women enter.

INTO JAPANESE

私の小さな、日没の端に座ってあまりだけ図面自体美しい助手席を取得しようとすると、彼女のほとんどの女性の背後にある地平線を入力します。

BACK INTO ENGLISH

Enter the horizon behind her most women and trying to get the passenger sitting on the edge of my small, dark and beautiful drawings themselves only too.

INTO JAPANESE

彼女のほとんどの女性とだけあまりにも自ら私の小さく、暗く、美しい図面の端に座っている乗客を取得しようと後ろに地平線を入力します。

BACK INTO ENGLISH

Enter the horizon behind and trying to get the passengers sitting on the edge of the drawing only with the most women in her very own my small, dark and beautiful.

INTO JAPANESE

背後にある地平線を入力し、私の小さく、暗く、美しいを所有して非常に彼女の最も女性とのだけ図面の端に座っている乗客を取得しようとします。

BACK INTO ENGLISH

Enter behind the horizon and my small, dark and beautiful owned to her most women and of just trying to get the passengers sitting on the edge of the drawing.

INTO JAPANESE

地平線の後ろに入ると、私の小さな、暗いと美しい彼女のほとんどの女性が所有しているだけで、乗客が図面の端に座って取得しようとしています。

BACK INTO ENGLISH

When entering behind the horizon, my small, dark and beautiful woman is owned by most of her ladies and trying to get passengers sitting at the edge of the drawing.

INTO JAPANESE

地平線の後ろに入ると、私の小さくて暗くて美しい女性は、女性のほとんどが所有していて、乗客が図の端に座るようにしています。

BACK INTO ENGLISH

When entering behind the horizon, my small, dark and beautiful woman is owned by most of the women so that passengers sit at the edge of the figure.

INTO JAPANESE

地平線の後ろに入ると、私の小さくて暗くて美しい女性がほとんどの女性によって所有されているので、乗客は人物の端に座ります。

BACK INTO ENGLISH

When entering behind the horizon, passengers sit at the edge of a person as my small, dark and beautiful women are owned by most women.

INTO JAPANESE

地平線の後ろに入ると、私の小さくて暗い美しい女性がほとんどの女性によって所有されているので、乗客は人の端に座ります。

BACK INTO ENGLISH

When entering behind the horizon, passengers sit at the edge of a person as my small, dark and beautiful women are owned by most women.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes