Translated Labs

YOU SAID:

My Generation Is Changin Aside From The Fact The Dealers Have Customers They Provide With The Crack Front Of The Buses Taken And We Denied From The Back You Can Die Where From, Or Die Where You At

INTO JAPANESE

私の世代は、ディーラーが撮影したバスのき裂前に彼らを提供する顧客を持っているという事実は別として変わり、私達は後ろからあなたを否定できますから、どこを死ぬか死ぬ場所で

BACK INTO ENGLISH

Where die die change apart from the fact that my generation has a crack before the bus taken by dealers for their customers, we can deny you from behind, from where

INTO JAPANESE

ここで死ぬ死ぬ変更私の世代が顧客のためディーラーで撮影したバスの前に亀裂を持っているという事実から離れて、我々 は否定する後ろから、どこから

BACK INTO ENGLISH

Will die in die apart from the fact that I have a crack in front of the bus taken by the dealer for customer change my generation, we are back to deny from anywhere

INTO JAPANESE

私の世代を変更する顧客のためディーラーで撮影したバスの前に亀裂があるという事実から離れて死ぬ死ぬだろう、我々 は、どこからでも拒否して戻って

BACK INTO ENGLISH

Apart from the fact that there is a crack in front of the bus taken by the dealer for the customer to change my generation, die will die back, we refused from anywhere

INTO JAPANESE

私の世代を変更する顧客のためディーラーで撮影したバスの前に亀裂があるという事実から離れて戻って死亡する、我々 はどこから拒否

BACK INTO ENGLISH

Apart from the fact that there is a crack in front of the bus taken by the dealer for the customer to change my generation back, death, we reject from anywhere

INTO JAPANESE

死は、バック、私の世代を変更する顧客のためディーラーで撮影したバスの前に亀裂があるという事実から離れて、我々 はどこから拒否します。

BACK INTO ENGLISH

Apart from the fact that death is in front of the bus taken by the dealer for the customer to change the generations back, my crack, we reject from anywhere.

INTO JAPANESE

私の亀裂、世代を変更する顧客のためディーラーで撮影したバスの前に死があるという事実から離れて、我々 はどこから拒否します。

BACK INTO ENGLISH

Apart from the fact that death is in front of the bus taken by the dealer for the customer to change my crack, generation, refuse from where we are.

INTO JAPANESE

事実から離れてその死は私の亀裂を変更する顧客のためディーラーで撮影したバスの前に世代、どこにいるから拒否。

BACK INTO ENGLISH

Apart from the fact that death is in front of the bus taken by the dealer for the customer to change the crack of my generation, where are they denied.

INTO JAPANESE

死はバスの前に私の世代の亀裂を変更する顧客のためディーラーで撮影という事実から離れて、彼らは拒否されます。

BACK INTO ENGLISH

Death for the customer to change the crack of my generation to the front of the bus away from the fact that taking dealers in, they will be rejected.

INTO JAPANESE

死をディーラーの事実からバスの前に私の世代の亀裂を変更する顧客のため、拒否します。

BACK INTO ENGLISH

For customers death modifies the crack of my generation to the front of the bus from dealers to refuse.

INTO JAPANESE

死は、顧客の私の世代の亀裂を拒否するディーラーからバスの前面に変更します。

BACK INTO ENGLISH

Death varies from dealers to deny the generation of my customer crack on the front of the bus.

INTO JAPANESE

死は、バスの正面に私の顧客の亀裂の生成を拒否するディーラーによって異なります。

BACK INTO ENGLISH

Death depends on the dealership to deny my customer crack formation in front of the bus.

INTO JAPANESE

私の顧客を拒否するディーラーによって異なります死バスの前に割れ。

BACK INTO ENGLISH

Cracking ago death bus depends on the dealers refuse to my customers.

INTO JAPANESE

割れ前死バス私の顧客に販売拒否によって異なります。

BACK INTO ENGLISH

Cracking depends on the denial of sale before death on the bus my customers.

INTO JAPANESE

割れは、私の顧客をバスに死の前に販売の拒否に依存します。

BACK INTO ENGLISH

Crack is sold before death on the bus my customers depends on the denial.

INTO JAPANESE

亀裂は、私の顧客によって異なります否定バス上の死の前に販売されています。

BACK INTO ENGLISH

Crack is sold ago death on a negative bus depends on my customers.

INTO JAPANESE

亀裂は前に販売されて負のバス上の死は、私の顧客に依存します。

BACK INTO ENGLISH

Crack is sold ago the negative bus on death depends on my customers.

INTO JAPANESE

否定的な亀裂を前販売は私の顧客に依存する死のバス。

BACK INTO ENGLISH

Negative crack for bus death depends on my customers before sale.

INTO JAPANESE

死バスの負の亀裂は、販売する前に私の顧客に依存します。

BACK INTO ENGLISH

Prior to selling crack death bus negative on my customers.

INTO JAPANESE

私の顧客に否定的な亀裂死バスを販売する前に。

BACK INTO ENGLISH

Before you sell the negative crack death bus to my customers.

INTO JAPANESE

前に私の顧客に否定的な亀裂の死バスを販売します。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Oct13
1
votes