Translated Labs

YOU SAID:

My old friend who fishes once told me that when he used had in a sentence he had had in the wrong had spot, and that he would need to have had be in the other had spot, where had had been

INTO JAPANESE

かつて魚を釣る私の古い友人は、彼が文章に持っていたとき、彼は間違った場所にいた、そして彼は他の場所にいた必要があっただろうと私に言った

BACK INTO ENGLISH

An old friend of mine who once fished told me that when he had in writing, he was in the wrong place, and he would have had to be elsewhere

INTO JAPANESE

かつて釣りをしていた私の古い友人は、彼が書面で書いたとき、彼は間違った場所にいて、彼は他の場所にいなければならなかっただろうと私に言った

BACK INTO ENGLISH

An old friend of mine who used to fish told me that when he wrote in writing, he was in the wrong place and he would have had to be elsewhere

INTO JAPANESE

釣りをしていた私の古い友人は、彼が書面で書いたとき、彼は間違った場所にいて、彼は他の場所にいなければならなかっただろうと私に言った

BACK INTO ENGLISH

An old friend of mine who was fishing told me that when he wrote in writing, he was in the wrong place and he would have had to be elsewhere

INTO JAPANESE

釣りをしていた私の古い友人は、彼が書面で書いたとき、彼は間違った場所にいて、彼は他の場所にいなければならなかっただろうと私に言った

BACK INTO ENGLISH

An old friend of mine who was fishing told me that when he wrote in writing, he was in the wrong place and he would have had to be elsewhere

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
30Mar14
1
votes