Translated Labs

YOU SAID:

My understanding of japanese is so low that I don't want to assume what 1 character means (I noticed that difference)

INTO JAPANESE

日本語の私の理解が非常に低い (その違いに気づいた) 1 文字が何を意味を仮定したくないです。

BACK INTO ENGLISH

(Notice the difference) so low my understanding of Japan Japanese character meaning suppose to do and want to no.

INTO JAPANESE

(違いに気づく) 低日本漢字の意味がないしたいと仮定の私の理解。

BACK INTO ENGLISH

Would not mean low Japan kanji (notice the difference) my understanding of the assumptions.

INTO JAPANESE

前提条件の私の理解 (違いに気づく) 低日本漢字を意味でしょう。

BACK INTO ENGLISH

The understanding of my requirements (notice the difference) lower Japan kanji mean?

INTO JAPANESE

私の要件 (違いに注意) 下日本漢字意味の理解か。

BACK INTO ENGLISH

Understanding of my requirements (note) under the Japan kanji meaning?

INTO JAPANESE

日本の漢字の意味の下で私の要件 (注) の理解か。

BACK INTO ENGLISH

Under the Japan kanji meaning or understanding of my requirements (note).

INTO JAPANESE

[日本の漢字の意味や私の要件 (注) を理解すること。

BACK INTO ENGLISH

[To understand the meaning of the kanji in Japan and my requirements (note).

INTO JAPANESE

この文の意味を理解する必要がある。

BACK INTO ENGLISH

I have to understand the meaning of this sentence.

INTO JAPANESE

この文の意味を理解する必要がある。

BACK INTO ENGLISH

I have to understand the meaning of this sentence.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
30Mar12
1
votes