Translated Labs

YOU SAID:

ありがとうございます。 小さなグループでというのは、ズームでのミーティングで少人数でのお部屋に分かれてということです。 大勢だとしゃべらない生徒がいるし、少人数の方が色々盛り上がるのではないかと考えています。

INTO JAPANESE

大勢だとしゃべいゆんがなりし、少卓の方が色々立て上決ないかと本ありあり。

BACK INTO ENGLISH

If there are a lot of people, it will be talkative, and there is a book asking if the small table will make various decisions.

INTO JAPANESE

人が多いとおしゃべりになり、小さなテーブルでいろいろな決断をするかどうかを尋ねる本があります。

BACK INTO ENGLISH

There are books that talk when there are a lot of people and ask if you want to make different decisions at a small table.

INTO JAPANESE

たくさんの人がいるときに話し、小さなテーブルで別の決定をしたいかどうかを尋ねる本があります。

BACK INTO ENGLISH

There is a book that talks when there are a lot of people and asks if they want to make another decision at a small table.

INTO JAPANESE

人が多いときに話し、小さなテーブルで別の決断をしたいかどうかを尋ねる本があります。

BACK INTO ENGLISH

There are books that talk when there are a lot of people and ask if you want to make another decision at a small table.

INTO JAPANESE

人が多いときに話し、小さなテーブルで別の決断をしたいかどうかを尋ねる本があります。

BACK INTO ENGLISH

There are books that talk when there are a lot of people and ask if you want to make another decision at a small table.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Oct10
1
votes
28Oct10
1
votes
28Oct10
1
votes