YOU SAID:
Naz's parents are forced to take menial jobs as a result of fallout from his case.
INTO JAPANESE
ナズの両親は、彼のケースから放射性降下物の結果として卑しい仕事を取るが余儀なくされます。
BACK INTO ENGLISH
Naz parents take menial jobs as a result of the fallout from his case is not forced.
INTO JAPANESE
ナズの両親は、彼のケースからフォール アウトの結果が余儀なくされている卑しい仕事を取る。
BACK INTO ENGLISH
Naz parents take menial jobs have been forced out of the fall from his case.
INTO JAPANESE
彼のケースから秋から Naz の両親を取る卑しい仕事を余儀なくされています。
BACK INTO ENGLISH
Forced menial jobs take the Naz's parents from a fall from his case.
INTO JAPANESE
強制の卑しい仕事を取る彼のケースから秋から Naz の両親。
BACK INTO ENGLISH
Cases of forced menial tasks to take his fall from Naz's parents.
INTO JAPANESE
ナズの両親からの彼の落下を取る強制単調な作業の場合。
BACK INTO ENGLISH
If the force monotonous work takes him from the parents of the Naz fall.
INTO JAPANESE
単調な力が働く場合は、Naz 秋の親から彼を取ります。
BACK INTO ENGLISH
If you force a monotonous work takes him from Naz fall parent.
INTO JAPANESE
単調な作業を強制する場合は、Naz 秋親から彼を取ります。
BACK INTO ENGLISH
To enforce the tedious process that takes him from the parent Naz fall.
INTO JAPANESE
退屈なプロセスを実施するに彼を連れて行く親から Naz 秋。
BACK INTO ENGLISH
It's Naz fall from their parents take him to perform a tedious process.
INTO JAPANESE
それはナズの両親たちから落ちる彼は退屈なプロセスを実行します。
BACK INTO ENGLISH
It's Naz parents fall from those he performs a tedious process.
INTO JAPANESE
親はそれらは、彼から落ちるそれは Naz は、退屈なプロセスを実行します。
BACK INTO ENGLISH
Parents, it falls from his run a tedious process Naz is.
INTO JAPANESE
両親は、それは彼の実行から Naz は退屈なプロセスを下る。
BACK INTO ENGLISH
Parents, it descends a tedious process Naz from his execution.
INTO JAPANESE
両親は、彼の実行から退屈なプロセス Naz 下降します。
BACK INTO ENGLISH
A tedious process Naz fall parents from his execution.
INTO JAPANESE
退屈なプロセス Naz は、彼の実行から両親を落ちる。
BACK INTO ENGLISH
A tedious process Naz falls, from his parents.
INTO JAPANESE
退屈なプロセス Naz は、彼の両親から落ちる。
BACK INTO ENGLISH
A tedious process Naz fall from his parents.
INTO JAPANESE
退屈なプロセス Naz は、彼の両親から落ちる。
BACK INTO ENGLISH
A tedious process Naz fall from his parents.
This is a real translation party!