Translated Labs

YOU SAID:

Neither can a developer control who uses his product but it is arguably not his responsibility either since the video games are being officially categorised according to their content.

INTO JAPANESE

どちらも開発者ことができます彼の製品の使用者を制御が、それは間違いなくビデオ ゲームからどちらかは正式に自分のコンテンツに分類されてされて彼の責任ではないです。

BACK INTO ENGLISH

Both developers are wearing the product he can control it without a doubt from video games either officially their content classified, is not his fault.

INTO JAPANESE

両方の開発者は彼せずに制御できるビデオゲームからの疑いか正式に分類されるコンテンツ製品を身に着けている、彼のせいではないです。

BACK INTO ENGLISH

Because of the suspect from the video game you can control him without both developers or content products classified as formal wears, he is not.

INTO JAPANESE

ために開発者やコンテンツ製品として正式な身に着けている分類なし彼を制御することができますビデオゲームから容疑者、彼ではないです。

BACK INTO ENGLISH

Because no formal wear out as a developer or content classification from the video game you can control him suspect, and he is not.

INTO JAPANESE

正式な摩耗ありませんのでビデオ ゲームから開発者やコンテンツの分類として制御できます彼容疑者と彼ではないです。

BACK INTO ENGLISH

He no formal wear from the video game you can control as a developer and content classification of the suspect and he is not.

INTO JAPANESE

彼は容疑者の開発者とコンテンツ分類として制御することができますビデオゲームから正式な摩耗なし、彼ではありません。

BACK INTO ENGLISH

He is from a video game that can control content classified as suspect developers without formal wear, not him.

INTO JAPANESE

彼からコンテンツを制御することができますビデオ ゲームとして分類される彼は正式の磨耗の無い容疑者の開発者。

BACK INTO ENGLISH

He is classified as a video game you can control the content from his is the developer of suspects without formal wear.

INTO JAPANESE

彼は彼のコンテンツを制御することができますビデオゲームは正式な摩耗せず容疑者の開発者として分類されます。

BACK INTO ENGLISH

He is a video game you can control the content of his formal without wear and is classified as a developer of the suspect.

INTO JAPANESE

彼は彼の正式な摩耗なしのコンテンツを制御でき、容疑者の開発者として分類されるビデオ ゲームです。

BACK INTO ENGLISH

He can control the content without his formal wear, it is a video game that is classified as a developer of the suspect.

INTO JAPANESE

彼は彼の正式な摩耗することがなくコンテンツを制御できます、それは容疑者の開発者として分類されているビデオ ゲーム。

BACK INTO ENGLISH

He was his formal wear but you can control the content, it's a video game that has been classified as suspect developers.

INTO JAPANESE

彼は彼の正式な摩耗が、コンテンツを制御することができます、それは疑わしい開発者として分類されているビデオ ゲーム。

BACK INTO ENGLISH

He is a video game that has been classified as suspicious developer you can control the content of his formal wear, it is.

INTO JAPANESE

彼は不審な開発者として分類されているビデオ ゲームだ、彼の正式な摩耗のコンテンツを制御できます。

BACK INTO ENGLISH

He can control the content has been classified as suspicious developer video game, his formal wear.

INTO JAPANESE

彼は、コンテンツを制御することができます不審な開発者ビデオゲーム、彼の正式な摩耗として分類されています。

BACK INTO ENGLISH

He was classified as a suspicious developers can control the content video game, his formal wear.

INTO JAPANESE

彼は不審な開発者はコンテンツのビデオ ゲーム、彼の正式な摩耗を制御できる分類されました。

BACK INTO ENGLISH

He suspicious developers control content of video games, his formal wear has been classified.

INTO JAPANESE

彼の不審な開発者がビデオ ゲームのコンテンツを制御、彼の正式な摩耗が分類されています。

BACK INTO ENGLISH

His formal wear are categorized, his suspicious developers control content of the video game.

INTO JAPANESE

彼の正式な摩耗が分類されて、彼の不審な開発者がビデオ ゲームの内容を制御します。

BACK INTO ENGLISH

His formal wear are categorized, his suspicious developers control content of video game.

INTO JAPANESE

彼の正式な摩耗が分類されて、彼の不審な開発者がビデオ ゲームの内容を制御します。

BACK INTO ENGLISH

His formal wear are categorized, his suspicious developers control content of video game.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
13Aug09
1
votes
13Aug09
1
votes
13Aug09
1
votes
13Aug09
1
votes
13Aug09
1
votes