Translated Labs

YOU SAID:

Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura, chè la diritta via era smarrita.

INTO JAPANESE

ネル・メゾ・デル・カンミン・ディ・ノストラ・ヴィタ・ミ・リトロヴァイ・パー・ウナ・セルヴァ・オスクラ、チェ・ラ・ディリタ(時代のスマリタ経由)。

BACK INTO ENGLISH

Nel Mezzo del Cumin di Nostra Vita Mi Litrovai Par Una Selva Oskla, Che La Dilita (via Smarita of the Times).

INTO JAPANESE

ネル・メッツォ・デル・クミン・ディ・ノストラ・ヴィタ・ミ・リトロヴァイ・パル・ウナ・セルヴァ・オスクラ、チェ・ラ・ディリータ(タイムズのスマリタ経由)。

BACK INTO ENGLISH

Nel Mezzo del Cumin di Nostra Vita Mi Litrovai Pal Una Selva Oskula, Che La Dilita (via Smarita for The Times).

INTO JAPANESE

ネル・メッツォ・デル・クミン・ディ・ノストラ・ヴィタ・ミ・リトロヴァイ・パル・ウナ・セルヴァ・オスクラ、チェ・ラ・ディリタ(スマリタ・フォー・ザ・タイムズ経由)。

BACK INTO ENGLISH

Nel Mezzo del Cumin di Nostra Vita Mi Litrovai Pal Una Selva Oskula, Che La Dilita (via Sumarita for the Times).

INTO JAPANESE

ネル・メッツォ・デル・クミン・ディ・ノストラ・ヴィタ・ミ・リトロヴァイ・パル・ウナ・セルヴァ・オスクラ、チェ・ラ・ディリタ(スマリタ経由)。

BACK INTO ENGLISH

Nel Mezzo del Cumin di Nostra Vita Mi Litrovai Pal Una Selva Oskla, Che La Dilita (via Sumarita).

INTO JAPANESE

ネル・メッツォ・デル・クミン・ディ・ノストラ・ヴィタ・ミ・リトロヴァイ・パル・ウナ・セルヴァ・オスクラ、チェ・ラ・ディリタ(スマリタ経由)。

BACK INTO ENGLISH

Nel Mezzo del Cumin di Nostra Vita Mi Litrovai Pal Una Selva Oskla, Che La Dilita (via Sumarita).

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Nov09
1
votes
09Nov09
1
votes