Translated Labs

YOU SAID:

Nessuno può sfuggire al destino scelto. Rimane solo il risultato che voi sarete distrutti. L'eterna cima esiste solo per me. Puoi cantare canzoni di tristezza nel mondo senza tempo

INTO JAPANESE

誰も自らが選んだ運命から逃れることはできない。残る唯一の結果は、あなたが破壊されることです。永遠の頂点は私のためだけに存在する。時を超えた世界で悲しみの歌を歌うことができる

BACK INTO ENGLISH

No one can escape the fate they choose. The only outcome is your destruction. The pinnacle of eternity exists only for me. In a timeless world, I can sing a song of sorrow.

INTO JAPANESE

自らが選んだ運命からは誰も逃れられない。唯一の結末は破滅だけだ。永遠の頂点は私のためだけに存在する。時を超えた世界で、私は悲しみの歌を歌える。

BACK INTO ENGLISH

No one can escape the fate they choose. The only outcome is destruction. The pinnacle of eternity exists only for me. In a timeless world, I can sing the song of sorrow.

INTO JAPANESE

自らが選んだ運命からは誰も逃れられない。唯一の結末は破滅だ。永遠の頂点は私のためだけに存在する。時を超えた世界で、私は悲しみの歌を歌える。

BACK INTO ENGLISH

No one can escape the fate they choose. The only outcome is destruction. The pinnacle of eternity exists only for me. In a timeless world, I can sing the song of sorrow.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Sep09
2
votes
10Sep09
3
votes
10Sep09
2
votes
10Sep09
1
votes