YOU SAID:
Never gonna give you up, never gonna let you down, never gonna run around and desert you. Never gonna make you cry, never gonna say goodbye. Never gonna tell a lie and hurt you.
INTO JAPANESE
アップ、ダウン、周りを実行し、あなたを砂漠に行くことをさせるつもりはないあなたをあきらめるつもりはないです。 決してあなたを泣かせるつもり、決してさよならを言うつもり。 嘘をつくし、あなたを傷つけるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
There is no is going to give you not going to let up, down, and run around, you go to the desert. Going, never say goodbye I'll never make you cry. It is not going to tell a lie and hurt you.
INTO JAPANESE
あるない、ダウン、アップにさせるつもりはないを与えるに起こって、走り、砂漠に行きます。私はあなたの叫びを入れんさよならを言うことはありません。それはないうそをつくし、あなたを傷つけるつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Going to let up, not down, not going to give, go to the desert. I'll never make you cry it to say goodbye. It's going to hurt you, and do not lie.
INTO JAPANESE
与える、砂漠に行くつもりはない、ないのダウンをさせるつもり。私は決して君を泣かせてさよならを言うそれを作ってあげます。それは、あなたを傷つけるつもりはありませんと。
BACK INTO ENGLISH
Going to let you down it's not going to give you, go to the desert, not. I cook them never make you cry, and say goodbye. And it is not going to hurt you.
INTO JAPANESE
あなたを失望に行くことは、あなたを与える、砂漠に行くつもりはないです。私はそれらを決して調理に泣くと別れを告げる。それはあなたを傷つけるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
There is no going to the desert gives you is going to disappoint you. Them I never cry in cooking and to say goodbye. It's not going to hurt you.
INTO JAPANESE
あなたが起こっている砂漠の与えるつもりはないあなたを失望します。それら決して泣く料理やさよならを言う。それはあなたを傷つけるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Going to desert you are going give you not disappointed. Cooking them never cry or say goodbye to say. It's not going to hurt you.
INTO JAPANESE
あなたを砂漠に行くと、失望していないを与えるを予定です。決してそれらを調理泣くかと言うにさよならを言います。それはあなたを傷つけるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Won't be disappointed and you go into the desert, grant is expected. To say those cooking cry or say goodbye. It's not going to hurt you.
INTO JAPANESE
損はしないし、砂漠に入る許可を期待します。それらの叫びを料理を言うかさよならを言います。それはあなたを傷つけるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
But it doesn't hurt and then hope to go into the desert. Say goodbye to say dishes scream for them. It's not going to hurt you.
INTO JAPANESE
しかし、それを傷つけるし、砂漠に行くことを希望しません。それらの料理悲鳴を言うにさよならを言います。それはあなたを傷つけるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
However, I do not want to go to the desert, and it hurt. Say dishes scream for them to say goodbye. It's not going to hurt you.
INTO JAPANESE
私は、砂漠に行きたくはないし、それを傷つけます。さよならを言うに料理悲鳴を言います。それはあなたを傷つけるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
I want to go to the desert, and, it hurts. Say goodbye to say dishes scream. It's not going to hurt you.
INTO JAPANESE
砂漠に行きたいし、それが痛い。料理悲鳴を上げると言ってさよならを言います。それはあなたを傷つけるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Want to go to the desert, where it hurts. Say goodbye, say dishes scream. It's not going to hurt you.
INTO JAPANESE
痛いところ、砂漠に行きたいです。さよならを言う、料理悲鳴を上げると言います。それはあなたを傷つけるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Where it hurts, you want to go to the desert. Say goodbye to say dishes scream. It's not going to hurt you.
INTO JAPANESE
それが痛いところに砂漠に行きたいです。料理悲鳴を上げると言ってさよならを言います。それはあなたを傷つけるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It hurts to want to go into the desert. Say goodbye, say dishes scream. It's not going to hurt you.
INTO JAPANESE
砂漠に行きたいが痛いです。さよならを言う、料理悲鳴を上げると言います。それはあなたを傷つけるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It hurts but you want to go to the desert. Say goodbye to say dishes scream. It's not going to hurt you.
INTO JAPANESE
それは痛いが、砂漠に行きたいです。料理悲鳴を上げると言ってさよならを言います。それはあなたを傷つけるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It hurts, but want to go to the desert. Say goodbye, say dishes scream. It's not going to hurt you.
INTO JAPANESE
それは痛いが、砂漠に行きたいです。さよならを言う、料理悲鳴を上げると言います。それはあなたを傷つけるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It hurts, but want to go to the desert. Say goodbye to say dishes scream. It's not going to hurt you.
INTO JAPANESE
それは痛いが、砂漠に行きたいです。料理悲鳴を上げると言ってさよならを言います。それはあなたを傷つけるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It hurts, but want to go to the desert. Say goodbye, say dishes scream. It's not going to hurt you.
INTO JAPANESE
それは痛いが、砂漠に行きたいです。さよならを言う、料理悲鳴を上げると言います。それはあなたを傷つけるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
It hurts, but want to go to the desert. Say goodbye to say dishes scream. It's not going to hurt you.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium