YOU SAID:
Nevertheless I'm searching on looking for a single drop of love. I look into your eyes eyes that have never once cried. They tell a tale beyond time.
INTO JAPANESE
それにもかかわらず、私は一滴の愛を探しています。私は今まで一度も泣いたことがないあなたの目を見ます。彼らは時を超えて物語を語る。
BACK INTO ENGLISH
Nevertheless, I am looking for a drop of love. I look at your eyes that I have never cried. They tell stories over time.
INTO JAPANESE
それにもかかわらず、私は一滴の愛を探しています。私は泣いたことがないというあなたの目を見ます。彼らは時間をかけて物語を語ります。
BACK INTO ENGLISH
Nevertheless, I am looking for a drop of love. I see your eyes that I have never cried. They take the time to tell the story.
INTO JAPANESE
それにもかかわらず、私は一滴の愛を探しています。私は泣いたことがないというあなたの目を見ます。彼らは話をするのに時間がかかる。
BACK INTO ENGLISH
Nevertheless, I am looking for a drop of love. I see your eyes that I have never cried. They take time to talk.
INTO JAPANESE
それにもかかわらず、私は一滴の愛を探しています。私は泣いたことがないというあなたの目を見ます。彼らは話すのに時間がかかる。
BACK INTO ENGLISH
Nevertheless, I am looking for a drop of love. I see your eyes that I have never cried. They take time to talk.
You've done this before, haven't you.