Translated Labs

YOU SAID:

“New opportunities” close when you hear “information” that attracts people and grows on social media when needed. Of course. If the law is obeyed, will the state obey it and the judges will continue to speak? Are we a "weak" nation?

INTO JAPANESE

人々を惹きつけ、必要に応じてソーシャルメディアで成長する「情報」を聞くと、「新しい機会」は終わります。もちろん。法律が守られた場合、州はそれに従い、裁判官は話し続けますか?私たちは「弱い」国ですか?

BACK INTO ENGLISH

The "new opportunity" ends when you listen to "information" that attracts people and grows on social media as needed. of course. If the law is followed, will the state comply and will the judges continue to speak? Are we a "weak" country?

INTO JAPANESE

「新しい機会」は、人々を惹きつけ、必要に応じてソーシャルメディアで成長する「情報」を聞くことで終わります。もちろん。法律が守られた場合、州は遵守し、裁判官は話し続けますか?私たちは「弱い」国ですか?

BACK INTO ENGLISH

“New opportunities” end with attracting people and listening to “information” that grows on social media as needed. of course. If the law is followed, will the state comply and the judge will continue to speak? Are we a "weak" country?

INTO JAPANESE

「新しい機会」は、人々を惹きつけ、必要に応じてソーシャルメディアで成長する「情報」を聞くことで終わります。もちろん。法律が守られた場合、州は遵守し、裁判官は話し続けますか?私たちは「弱い」国ですか?

BACK INTO ENGLISH

“New opportunities” end with attracting people and listening to “information” that grows on social media as needed. of course. If the law is followed, will the state comply and the judge will continue to speak? Are we a "weak" country?

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Feb11
1
votes