Translated Labs

YOU SAID:

Night gathers, and now my watch begins. It shall not end until my death. I shall take no wife, hold no lands, father no children. I shall wear no crowns and win no glory.

INTO JAPANESE

夜のギャザーと今私の時計を開始します。死ぬまでは終了しなければなりません。私は妻は、その効力を生じない土地を持たず、父の子供はありません。いいえ冠を着用し、栄光に勝ちます。

BACK INTO ENGLISH

Gather at night and I watch now. Must end up dying. My wife has no land shall not become effective, there are no children of the father. Wear no Crown, win glory.

INTO JAPANESE

夜を収集し、今を見ています。死んでをしまうとする必要があります。私の妻はない土地ない効力、父の子供はありません。摩耗のクラウンはない、勝利の栄光。

BACK INTO ENGLISH

Collect at night, looking at now. Dead and they should be. My wife has no land without force, father children. Wear the Crown is not a victory.

INTO JAPANESE

今を見て夜を収集します。死者と彼らがする必要があります。私の妻はありませんない力土地父の子供たち。摩耗王冠は勝利ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Watching it now, the gathering night. You should be dead and they are. My wife is not not force land his father's children. Wear the Crown is not winning.

INTO JAPANESE

それを見て今、収集の夜。彼らが、そして死んだはず。私の妻はない力ではない彼の父の子供を土地します。摩耗王冠は勝利ではないです。

BACK INTO ENGLISH

Look at it now, the gathering night. They are and should be killed. My wife has no power, not his father's childhood land. Wear crowns is not winning.

INTO JAPANESE

今それを見て、収集の夜。彼らは、殺されるべき。私の妻には、力、ない彼の父の幼年期の土地がないです。冠を着用に勝利はないです。

BACK INTO ENGLISH

Now look at it, the night of the gathering. They should be killed. My wife, not power, not his father's childhood land. There is no victory wearing crowns.

INTO JAPANESE

今、それを見て収集の夜。彼らは殺されるべきであります。私の妻、電源、ない彼の父の幼年期の土地。王冠を身に着けている勝利はありません。

BACK INTO ENGLISH

Watching it now, night of the gathering. They are to be killed. My wife, power, not his father's childhood land. You do not win wearing the Crown.

INTO JAPANESE

それを今、集いの夜を見ています。彼らは殺されることが。私の妻、力、ない彼の父の幼年期の土地。王冠を身に着けている獲得しません。

BACK INTO ENGLISH

It now looked at night of the gathering. Can they be killed. The land of my father, my wife, not his childhood. Wears the Crown does not win.

INTO JAPANESE

それは今、集いの夜を見た。彼らは殺されることができます。私の父、私の妻、ない彼の幼年期の土地。身に着けている王冠を獲得しません。

BACK INTO ENGLISH

It now saw the gathering night. They can be killed. The land of my father, my wife, and not his childhood. Wears a Crown does not win.

INTO JAPANESE

今、集会の夜を見た。彼らは殺されることができます。私の父、私の妻、ない彼の幼年期の土地。身に着けている王冠を獲得しません。

BACK INTO ENGLISH

Now, watching the night rally. They can be killed. The land of my father, my wife, and not his childhood. Wears a Crown does not win.

INTO JAPANESE

今、夜の集会を見ています。彼らは殺されることができます。私の父、私の妻、ない彼の幼年期の土地。身に着けている王冠を獲得しません。

BACK INTO ENGLISH

Now, looking at night of the Conference. They can be killed. The land of my father, my wife, and not his childhood. Wears a Crown does not win.

INTO JAPANESE

今、夜の集会を見てください。彼らは殺されることができます。私の父、私の妻、ない彼の幼年期の土地。身に着けている王冠を獲得しません。

BACK INTO ENGLISH

Now, look at evening rally. They can be killed. The land of my father, my wife, and not his childhood. Wears a Crown does not win.

INTO JAPANESE

今、夜の集会を見てください。彼らは殺されることができます。私の父、私の妻、ない彼の幼年期の土地。身に着けている王冠を獲得しません。

BACK INTO ENGLISH

Please look at the meeting of the night now. They can be killed. My father, my wife, not his childhood land. I will not win the wearing crown.

INTO JAPANESE

今夜の会合を見てください。彼らは殺される可能性があります。私の父、私の妻、彼の子供時代の土地ではありません。私は着用クラウンに勝つことはありません。

BACK INTO ENGLISH

Please watch the meeting tonight. They are likely to be killed. My father, my wife, he is not a land of his childhood. I will not win the wearing crown.

INTO JAPANESE

今夜の会合を見てください。彼らは殺される可能性が高い。私の父、私の妻、彼は彼の子供時代の土地ではありません。私は着用クラウンに勝つことはありません。

BACK INTO ENGLISH

Please watch the meeting tonight. They are likely to be killed. My father, my wife, he is not his childhood land. I will not win the wearing crown.

INTO JAPANESE

今夜の会合を見てください。彼らは殺される可能性が高い。私の父、私の妻、彼は彼の子供時代の土地ではありません。私は着用クラウンに勝つことはありません。

BACK INTO ENGLISH

Please watch the meeting tonight. They are likely to be killed. My father, my wife, he is not his childhood land. I will not win the wearing crown.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Aug09
1
votes
14Aug09
1
votes
14Aug09
1
votes
14Aug09
1
votes