Translated Labs

YOU SAID:

No, Augustus Gloop is not "morbidly obese", "pleasantly plump", or slightly rotund". The word you are looking for is fat you mollycoddling nonce, plain and simple.

INTO JAPANESE

いいえ、Augustus Gloop は「病的に太っている」、「心地よくふっくら」、またはわずかに丸みを帯びているわけではありません。

BACK INTO ENGLISH

No, the Augustus Gloop isn't "morbidly fat," "comfortably plump," or slightly plump.

INTO JAPANESE

いいえ、Augustus Gloop は「病的に太っている」、「快適にふっくら」、またはわずかにふっくらしているわけではありません。

BACK INTO ENGLISH

No, Augustus Gloop isn't "morbidly fat," "comfortably plump," or slightly plump.

INTO JAPANESE

いいえ、Augustus Gloop は「病的に太っている」、「快適にふっくら」、またはわずかにふっくらしているわけではありません。

BACK INTO ENGLISH

No, Augustus Gloop isn't "morbidly fat," "comfortably plump," or slightly plump.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Nov09
1
votes
09Apr10
1
votes
15Nov09
1
votes