Translated Labs

YOU SAID:

No book worth its salt is meant to put you to sleep,” says the garrulous shoemaker who narrates the Czech novelist Bohumil Hrabal’s “Dancing Lessons

INTO JAPANESE

その塩に値する本はあなたを眠らせることを意図していません」とチェコの小説家ボフミル・フラバルの「ダンスレッスン」を語る勇敢な靴職人は言います

BACK INTO ENGLISH

That salt-worthy book isn't meant to put you to sleep, "says a brave shoemaker who talks about" dance lessons "by Czech novelist Bohumil Hrabal.

INTO JAPANESE

その塩に値する本はあなたを眠らせることを意図していません、とチェコの小説家ボフミル・フラバルによる「ダンスレッスン」について話す勇敢な靴屋は言います。

BACK INTO ENGLISH

The salt-worthy book isn't meant to put you to sleep, says a brave shoemaker who talks about "dance lessons" by Czech novelist Bohumil Hrabal.

INTO JAPANESE

塩分に値する本はあなたを眠らせることを意図していません、とチェコの小説家ボフミル・フラバルによる「ダンスレッスン」について話す勇敢な靴屋は言います。

BACK INTO ENGLISH

Salt-worthy books aren't meant to put you to sleep, says a brave shoemaker who talks about "dance lessons" by Czech novelist Bohumil Hrabal.

INTO JAPANESE

塩分に値する本はあなたを眠らせることを意図していません、とチェコの小説家ボフミル・フラバルによる「ダンスレッスン」について話す勇敢な靴屋は言います。

BACK INTO ENGLISH

Salt-worthy books aren't meant to put you to sleep, says a brave shoemaker who talks about "dance lessons" by Czech novelist Bohumil Hrabal.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
2
votes
06Aug09
1
votes