YOU SAID:
no equilibrium must be found. this will become the ultimate oxymoron. probably. shawty's like a melody in my head
INTO JAPANESE
平衡を見つける必要はありません。これが究極の撞着語になります。恐らく。ショーティは私の頭の中のメロディーのようなものです
BACK INTO ENGLISH
You don't have to find equilibrium. This is the ultimate oxymoron. perhaps. Shorty is like a melody in my head
INTO JAPANESE
平衡を見つける必要はありません。これが究極の撞着語です。たぶん。ショーティーは私の頭の中のメロディーのようなものです
BACK INTO ENGLISH
You don't have to find equilibrium. This is the ultimate oxymoron. maybe. Shorty is like a melody in my head
INTO JAPANESE
平衡を見つける必要はありません。これが究極の撞着語です。多分。ショーティーは私の頭の中のメロディーのようなものです
BACK INTO ENGLISH
You don't have to find equilibrium. This is the ultimate oxymoron. may be. Shorty is like a melody in my head
INTO JAPANESE
平衡を見つける必要はありません。これが究極の撞着語です。多分。ショーティーは私の頭の中のメロディーのようなものです
BACK INTO ENGLISH
You don't have to find equilibrium. This is the ultimate oxymoron. may be. Shorty is like a melody in my head
Come on, you can do better than that.