YOU SAID:
No eye likes that. Or you could write a book about Stirt. Everyone in town wakes up at the same good time. After finding the tree, he was sent to prison in 1191 for a minor crime. Color [B]
INTO JAPANESE
誰もそんなの好きじゃない。あるいは、スタートについて本を書いてもいい。町のみんなが同じ時間に起きる。木を見つけた後、彼は1191年に軽犯罪で投獄された。色[B]
BACK INTO ENGLISH
Nobody likes that. Or you could write a book about a start. Everyone in the town wakes up at the same time. After he found the tree, he was jailed for a minor crime in 1191. Color [B]
INTO JAPANESE
誰もそんなことは嫌だ。あるいは、始まりについて本を書くこともできる。町中の人が一斉に目を覚ます。木を見つけた後、彼は1191年に軽犯罪で投獄された。カラー[B]
BACK INTO ENGLISH
Nobody wants that. Or you could write a book about the beginning. The whole town wakes up at the same time. After he found the tree, he was jailed for a minor crime in 1191. Color [B]
INTO JAPANESE
誰もそんなことは望んでいない。あるいは、始まりについて本を書くこともできるだろう。町中が一斉に目覚める。木を見つけた後、彼は1191年に軽犯罪で投獄された。カラー[B]
BACK INTO ENGLISH
Nobody wants that. Or you could write a book about the beginning. The whole town wakes up at once. After finding the tree, he was jailed for minor crimes in 1191. Color [B]
INTO JAPANESE
誰もそんなことは望んでいない。あるいは、始まりについて本を書くこともできるだろう。町中が一斉に目を覚ます。木を見つけた後、彼は1191年に軽犯罪で投獄された。カラー[B]
BACK INTO ENGLISH
Nobody wants that. Or you could write a book about the beginning. The whole town wakes up at once. After finding the tree, he was jailed for minor crimes in 1191. Color [B]
Yes! You've got it man! You've got it