YOU SAID:
no guilt trip please its not valid
INTO JAPANESE
罪悪感ありませんが有効ではありませんしてください。
BACK INTO ENGLISH
There is no sense of guilt, but please do not be effective.
INTO JAPANESE
まだ避けた感じが無い。
BACK INTO ENGLISH
There is no sense of avoiding yet.
INTO JAPANESE
まだ避けた感じが無い。
BACK INTO ENGLISH
There is no sense of avoiding yet.
That didn't even make that much sense in English.