YOU SAID:
No need to ask before you abuse his junk, ladies! Just assume he'll answer in the affirmative. His screaming means it's working!
INTO JAPANESE
あなたが彼のジャンクを乱用する前に依頼する必要はありません、女性!ただ、彼は肯定的にお答えしますと仮定します。彼の叫びは、それが働いていることを意味します!
BACK INTO ENGLISH
You do not need to ask before you abuse his junk, woman! However, he is assumed to be available to answer affirmatively. He cries, it means that it is working!
INTO JAPANESE
あなたは彼のジャンク、女性を虐待する前に依頼する必要はありません!しかし、彼は肯定的に答えるために利用可能であると仮定されます。彼は、それが動作していることを意味し、叫び!
BACK INTO ENGLISH
You do not need to ask before you abuse his junk, a woman! However, he is assumed to be available to answer affirmatively. He means that it is running, shouting!
INTO JAPANESE
あなたは彼のジャンク、女性を虐待する前に依頼する必要はありません!しかし、彼は肯定的に答えるために利用可能であると仮定されます。彼はそれが叫んで、実行されていることを意味します!
BACK INTO ENGLISH
You do not need to ask before you abuse his junk, a woman! However, he is assumed to be available to answer affirmatively. He means that the shouting it, is running!
INTO JAPANESE
あなたは彼のジャンク、女性を虐待する前に依頼する必要はありません!しかし、彼は肯定的に答えるために利用可能であると仮定されます。彼は、それを叫んで実行されていることを意味します!
BACK INTO ENGLISH
You do not need to ask before you abuse his junk, a woman! However, he is assumed to be available to answer affirmatively. He is, it means that it is running screaming it!
INTO JAPANESE
あなたは彼のジャンク、女性を虐待する前に依頼する必要はありません!しかし、彼は肯定的に答えるために利用可能であると仮定されます。彼は、それを叫んで実行されることを意味しています!
BACK INTO ENGLISH
You do not need to ask before you abuse his junk, a woman! However, he is assumed to be available to answer affirmatively. He is meant to be run screaming it!
INTO JAPANESE
あなたは彼のジャンク、女性を虐待する前に依頼する必要はありません!しかし、彼は肯定的に答えるために利用可能であると仮定されます。彼はそれを叫んで実行するように意図されて!
BACK INTO ENGLISH
You do not need to ask before you abuse his junk, a woman! However, he is assumed to be available to answer affirmatively. He is intended to run screaming it!
INTO JAPANESE
あなたは彼のジャンク、女性を虐待する前に依頼する必要はありません!しかし、彼は肯定的に答えるために利用可能であると仮定されます。彼はそれを叫んで実行することを意図しています!
BACK INTO ENGLISH
You do not need to ask before you abuse his junk, a woman! However, he is assumed to be available to answer affirmatively. He intended to run screaming it!
INTO JAPANESE
あなたは彼のジャンク、女性を虐待する前に依頼する必要はありません!しかし、彼は肯定的に答えるために利用可能であると仮定されます。彼はそれを叫んで実行することを意図し!
BACK INTO ENGLISH
You do not need to ask before you abuse his junk, a woman! However, he is assumed to be available to answer affirmatively. He intended to run screaming it!
Yes! You've got it man! You've got it