YOU SAID:
No no no, the Child thought. They hadn’t meant to kill her! As they breathed in the dust that had once been the Lady Baphomet, they thought only one thing: I wish I didn’t kill her! And with that, they blacked out.
INTO JAPANESE
いやいや、いや、子供は思った。彼女を殺すつもりはなかった!かつてバフォメット夫人だった塵を吸い込みながら、彼らはただ一つ思った。殺さなければよかった!そう言うと、彼らは気を失った。
BACK INTO ENGLISH
No, no, no, thought the child. They didn't mean to kill her! As they inhaled the dust that had once been Lady Baphomet, they had only one thought: We shouldn't have killed her! And with that, they passed out.
INTO JAPANESE
いや、いや、いや、と子供は思った。殺すつもりなんてなかった!かつてバフォメット夫人だった塵を吸い込みながら、二人の頭に浮かんだのはただ一つ、「殺すべきじゃなかった!」という思いだけだった。そして、二人は気を失った。
BACK INTO ENGLISH
No, no, no, thought the child. They hadn't meant to kill her! As they inhaled the dust that had once been Lady Baphomet, the only thought that went through their minds was, "I shouldn't have killed her!" And then they both lost consciousness.
INTO JAPANESE
いや、いや、いや、と子供は思った。殺すつもりなんてなかった!かつてバフォメット夫人だった塵を吸い込みながら、二人の頭に浮かんだのはただ一つ、「殺すべきじゃなかった!」という思いだけだった。そして二人は意識を失った。
BACK INTO ENGLISH
No, no, no, thought the child. They hadn't meant to kill her! As they inhaled the dust that had once been Lady Baphomet, the only thought that went through their minds was, "I shouldn't have killed her!" And then they lost consciousness.
INTO JAPANESE
いや、いや、いや、と子供は思った。殺すつもりなんてなかった!かつてバフォメット夫人だった塵を吸い込みながら、二人の頭に浮かんだのはただ一つ、「殺すべきじゃなかった!」という思いだけだった。そして二人は意識を失った。
BACK INTO ENGLISH
No, no, no, thought the child. They hadn't meant to kill her! As they inhaled the dust that had once been Lady Baphomet, the only thought that went through their minds was, "I shouldn't have killed her!" And then they lost consciousness.
Well done, yes, well done!