YOU SAID:
No pencub will think house where are you because the grass is not full knowing the iron is complete for the entire achieve
INTO JAPANESE
草がいっぱいではないので、ペンカブは家がどこにあるのか考えないでしょう。鉄が全体の達成のために完了していることを知っています
BACK INTO ENGLISH
Because the grass is not full, the pencub will not think where the house is. I know that the iron is completed for the achievement of the whole
INTO JAPANESE
草がいっぱいではないので、ペンカブは家がどこにあるか考えません。鉄が全体の達成のために完成していることを私は知っています
BACK INTO ENGLISH
The grass is not full, so the pencub does not think where the house is. I know that the iron is completed for the achievement of the whole
INTO JAPANESE
草は満ちていないので、ペンカブは家がどこにあるか考えません。鉄は全体の達成のために完成していることを知っています
BACK INTO ENGLISH
The grass is not full, so the pencub does not think where the house is. The iron knows that it is complete for the accomplishment of the whole.
INTO JAPANESE
草は満ちていないので、子羊は家がどこにあるのか考えません。鉄は全体の完成のためにそれが完了していることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
For the grass is not full, so that the lamb does not think where the house is: for the iron knows that it is completed, for the completion of the whole.
INTO JAPANESE
草はまだ満ちていないので、小羊は家がどこにあるのか思いつかない。鉄はそれが完成したことを知っており、それは全体の完成である。
BACK INTO ENGLISH
For the grass is not yet full, so that the Lamb has no idea where the house is; but the iron knows that it is finished, and it is the perfection of the whole.
INTO JAPANESE
草はまだ茂っていないので、小羊は家がどこにあるのか分かりません。しかし、鉄はそれが完成したことを知っており、それが全体の完成です。
BACK INTO ENGLISH
The Lamb does not know where the house is, for the grass is not yet grown: but the iron knoweth that it is finished, and that is the whole completion.
INTO JAPANESE
小羊は家がどこにあるのか知らない。草はまだ生えていないからである。しかし鉄はそれが完成したことを知っており、それがすべての完成である。
BACK INTO ENGLISH
The Lamb does not know where the house is, for the grass is not yet sprout, but the iron knows that it is finished, and it is the completion of all things.
INTO JAPANESE
小羊は家がどこにあるのか知りません。草はまだ芽を出していないからです。しかし鉄はそれが完成したことを知っています。そしてそれはすべてのものの完成です。
BACK INTO ENGLISH
The Lamb does not know where the house is, for the grass is not yet sprout, but the iron knows that it is finished, and it is the finish of all things.
INTO JAPANESE
小羊は家がどこにあるのか知りません。草はまだ芽を出していないからです。しかし鉄はそれが完成したことを知っています。そしてそれはすべてのものの完成です。
BACK INTO ENGLISH
The Lamb does not know where the house is, for the grass is not yet sprout, but the iron knows that it is finished, and it is the finish of all things.
Come on, you can do better than that.