YOU SAID:
Nobody's perfect of course and Luca has a fair share of lesser days too. His insulting nature and apathetic nature do cause plenty of friction, though more on a personal level than for others. Fortunately his wisdom helps keep them in check for at least a
INTO JAPANESE
もちろん完璧な人はいないし、ルカもそれ以下の日数も公平だ。彼の侮辱的な性質と無関心な性質は、他の人よりも個人的なレベルではありますが、多くの摩擦を引き起こします。幸いなことに、彼の知恵は、少なくとも
BACK INTO ENGLISH
Of course, no one is perfect, and Luke and the days below are fair. His insulting and indifferent nature, although on a more personal level than others, causes a lot of friction. Fortunately, his wisdom is at least
INTO JAPANESE
もちろん、完璧な人はいませんし、ルカと下の日々は公平です。彼の侮辱的で無関心な性質は、他の人よりも個人的なレベルではありますが、多くの摩擦を引き起こします。幸いなことに、彼の知恵は少なくとも
BACK INTO ENGLISH
Of course, no one is perfect, and Luke and the days below are fair. His insulting and indifferent nature, albeit on a more personal level than others, causes a lot of friction. Fortunately, his wisdom is at least
INTO JAPANESE
もちろん、完璧な人はいませんし、ルカと下の日々は公平です。彼の侮辱的で無関心な性質は、他の人よりも個人的なレベルではあるが、多くの摩擦を引き起こす。幸いなことに、彼の知恵は少なくとも
BACK INTO ENGLISH
Of course, no one is perfect, and Luke and the days below are fair. His insulting and indifferent nature, albeit on a more personal level than others, causes a lot of friction. Fortunately, his wisdom is at least
That's deep, man.