Translated Labs

YOU SAID:

Not just one step for a man, but a step for a woman and a step for a child too, and not just one giant leap for mankind, but a giant leap for womankind and a giant leap for childkind.

INTO JAPANESE

だけでなく一歩ステップは、人の女性とステップのため子供のためだけではなくとも、人類にとっては巨大な飛躍がふじょと childkind の巨大な飛躍に飛躍。

BACK INTO ENGLISH

Not only step by step, people's women and steps for not only for children but also for humans a huge leap leap to a huge leap of Fuji and childkind.

INTO JAPANESE

のみ順を追ってない人の女性と子供のためだけでなく人間のための手順大きな飛躍は富士と childkind の巨大な飛躍に飛躍します。

BACK INTO ENGLISH

Only for people who do not follow the order women and children as well as procedures for human leaps into the huge leap of childkind and Fuji is a great leap forward.

INTO JAPANESE

従っていない人のため childkind と富士の巨大な飛躍に飛躍を人間のプロシージャと同様、順序の女性および子供は大躍進です。

BACK INTO ENGLISH

For those who do not follow a huge leap of childkind and Fuji leap as human procedure, order women and children is a great leap forward.

INTO JAPANESE

Childkind の巨大な飛躍と人間のプロシージャとして富士飛躍に従っていない人のためオーダーの女性と子供は大躍進です。

BACK INTO ENGLISH

For those who do not follow the Fuji leap as a man with a huge leap of Childkind procedure order women and children is a great leap forward.

INTO JAPANESE

従っていない人のため、富士が Childkind 手順順序の女性の巨大な飛躍と男として飛躍し、子供は大躍進。

BACK INTO ENGLISH

For those who do not follow, Fuji leaps as a man with a huge leap of women in Childkind procedural order, the child makes a great leap forward.

INTO JAPANESE

、従っていない人 Childkind 手続き順序の女性の巨大な飛躍と男として飛躍を富士子に大躍進。

BACK INTO ENGLISH

, Those who did not follow Childkind a huge leap of procedural order women and leap as a man leapt to Fuji.

INTO JAPANESE

子どもを追いかけなかった人たちは、手続き的に女性を頼りにし、男として富士に飛び立ちます。

BACK INTO ENGLISH

Those who did not follow the children will depend on the women procedurally and fly to Mt. Fuji as a man.

INTO JAPANESE

子供たちに従わなかった人たちは、女性たちを手続き的に頼りにして、Mt.富士は男として。

BACK INTO ENGLISH

Those who did not follow the children, relying on women in procedural terms, Mt. Fuji as a man.

INTO JAPANESE

子どもに従わず、手続き的な言葉で女性に頼っている人たち。富士は男として。

BACK INTO ENGLISH

People who do not obey their children but depend on women in procedural language. Fuji is as a man.

INTO JAPANESE

子供たちに従わず、手続き言語で女性に依存する人。富士は男のようです。

BACK INTO ENGLISH

A person who depends on women in procedural language, not obeying the children. Fuji is like a man.

INTO JAPANESE

手続き型言語で女性に従う、子供に従わない人。富士は男のようです。

BACK INTO ENGLISH

People who follow women in procedural language, who do not obey their children. Fuji is like a man.

INTO JAPANESE

手続き型言語で女性に従う、子供に従わない人。富士は男のようです。

BACK INTO ENGLISH

People who follow women in procedural language, who do not obey their children. Fuji is like a man.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Nov09
1
votes
18Nov09
1
votes
18Nov09
4
votes
18Nov09
1
votes
18Nov09
1
votes