Translated Labs

YOU SAID:

Notwithstanding the previous sentence, all contributions are herein defined as the balance.

INTO JAPANESE

前の文にかかわらずすべての貢献はここのバランスとして定義されます。

BACK INTO ENGLISH

Notwithstanding the previous sentence, any contribution is defined as the balance here.

INTO JAPANESE

前の文にかかわらずすべての貢献は、ここのバランスとして定義されます。

BACK INTO ENGLISH

Notwithstanding the previous sentence, any contribution is defined as the balance here.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Mar11
1
votes
02Mar11
1
votes
02Mar11
2
votes
02Mar11
1
votes