YOU SAID:
Now and then when I see her face She takes me away to that special place And if I'd stare too long I'd probably break down and cry
INTO JAPANESE
彼女の顔を見たときに、彼女が連れてその特別な場所へと私を見詰めるだろう場合長すぎるだろうおそらく打破泣く
BACK INTO ENGLISH
Took her when I saw her face, would stare at me to a special place when length would be too probably cry break
INTO JAPANESE
私は彼女の顔を見て、長さはおそらくあまりにも泣くブレークになるときは特別な場所に私を凝視するとき、彼女を連れてください。
BACK INTO ENGLISH
When the length break probably cry too when I saw her face stared at me in a special place, please take her to.
INTO JAPANESE
長さの休憩が泣くときも彼女の顔を見たとき私を見つめていた特別な場所で、彼女にしてください。
BACK INTO ENGLISH
To her in a special place was staring at me when I saw her face even when you cry is a long break.
INTO JAPANESE
特別な場所で彼女には、あなたの叫びは長い休憩時にも彼女の顔を見たとき私を見つめていた。
BACK INTO ENGLISH
To her in a special place, your cry stared at me when I saw her face even during a long break.
INTO JAPANESE
彼女に特別な場所で、長い休憩中に彼女の顔を見たとき、あなたの叫びが私を見つめていました。
BACK INTO ENGLISH
When I saw her face in a special place and during a long break, your cry was staring at me.
INTO JAPANESE
私が特別な場所で、長い休憩中に彼女の顔を見たとき、あなたの叫び声が私を見つめていました。
BACK INTO ENGLISH
When I saw her face in a special place and during a long break, your screams stared at me.
INTO JAPANESE
私が特別な場所で、長い休憩中に彼女の顔を見たとき、あなたの叫び声が私を見つめていました。
BACK INTO ENGLISH
When I saw her face in a special place and during a long break, your screams stared at me.
Okay, I get it, you like Translation Party.