YOU SAID:
Now, have you come to your senses or are you still so BLIND that you can't see our relationship for what it is?
INTO JAPANESE
さて、あなたは正気を取り戻したのでしょうか、それともまだ私たちの関係をありのままに見ることができないほど盲目なのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
So, have you come to your senses or are you still too blind to see our relationship as it really is?
INTO JAPANESE
それで、あなたは正気を取り戻したのですか、それともまだ私たちの関係を本当の意味で見ることができないのですか?
BACK INTO ENGLISH
So have you come to your senses or are you still unable to see our relationship in its truest sense?
INTO JAPANESE
それで、あなたは正気に戻ったのですか、それともまだ私たちの関係を本当の意味で見ることができないのですか?
BACK INTO ENGLISH
So have you come to your senses or are you still unable to see our relationship in its truest sense?
Yes! You've got it man! You've got it