Translated Labs

YOU SAID:

Now it's been ten thousand years. Man has cried a billion tears for what he never knew. Now man's reign is through.

INTO JAPANESE

今 1 万年が経ちました。男は、彼が決して知っていたため 10 億の涙を流したが。今男の治世は、です。

BACK INTO ENGLISH

Now 10000 years have passed. But because he never knew the man who wept for 1 billion. Now man's reign.

INTO JAPANESE

今 10000 年が経ちました。しかし、彼は決して 10 億に涙を流した人を知っていたので。今男の治世。

BACK INTO ENGLISH

Now 10,000 years have passed. However, because he knew people who never shed tears in the 1 billion. Now man's reign.

INTO JAPANESE

今 10,000 年が経ちました。しかし、彼は決して、10 億で涙を流す人を知っていたので。今男の治世。

BACK INTO ENGLISH

Now 10000 years have passed. However, because he knew people who never shed a tear in the 1 billion. Now man's reign.

INTO JAPANESE

今 10000 年が経ちました。しかし、彼は決して、10 億で涙を流す人を知っていたので。今男の治世。

BACK INTO ENGLISH

Now 10,000 years have passed. However, because he knew people who never shed a tear in the 1 billion. Now man's reign.

INTO JAPANESE

今 10,000 年が経ちました。しかし、彼は決して、10 億で涙を流す人を知っていたので。今男の治世。

BACK INTO ENGLISH

Now 10000 years have passed. However, because he knew people who never shed a tear in the 1 billion. Now man's reign.

INTO JAPANESE

今 10000 年が経ちました。しかし、彼は決して、10 億で涙を流す人を知っていたので。今男の治世。

BACK INTO ENGLISH

Now 10,000 years have passed. However, because he knew people who never shed a tear in the 1 billion. Now man's reign.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Mar10
1
votes
03Mar10
1
votes
04Mar10
1
votes