Translated Labs

YOU SAID:

Now it's been ten thousand years. Man has cried a billion tears for what he never knew. Now man's reign is through.

INTO JAPANESE

今 1 万年が経ちました。男は、彼が決して知っていたため 10 億の涙を流したが。今男の治世は、です。

BACK INTO ENGLISH

Now 10000 years have passed. But because he never knew the man who wept for 1 billion. Now man's reign.

INTO JAPANESE

今 10000 年が経ちました。しかし、彼は決して 10 億に涙を流した人を知っていたので。今男の治世。

BACK INTO ENGLISH

Now 10,000 years have passed. However, because he knew people who never shed tears in the 1 billion. Now man's reign.

INTO JAPANESE

今 10,000 年が経ちました。しかし、彼は決して、10 億で涙を流す人を知っていたので。今男の治世。

BACK INTO ENGLISH

Now 10000 years have passed. However, because he knew people who never shed a tear in the 1 billion. Now man's reign.

INTO JAPANESE

今 10000 年が経ちました。しかし、彼は決して、10 億で涙を流す人を知っていたので。今男の治世。

BACK INTO ENGLISH

Now 10,000 years have passed. However, because he knew people who never shed a tear in the 1 billion. Now man's reign.

INTO JAPANESE

今 10,000 年が経ちました。しかし、彼は決して、10 億で涙を流す人を知っていたので。今男の治世。

BACK INTO ENGLISH

Now 10000 years have passed. However, because he knew people who never shed a tear in the 1 billion. Now man's reign.

INTO JAPANESE

今 10000 年が経ちました。しかし、彼は決して、10 億で涙を流す人を知っていたので。今男の治世。

BACK INTO ENGLISH

Now 10,000 years have passed. However, because he knew people who never shed a tear in the 1 billion. Now man's reign.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

11
votes
25Aug09
13
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
1
votes